Tinha bem mais medo de guiar em horas de ponta. | Open Subtitles | لكنت خائفة أكثر من القيادة خلال ساعة الازدحام |
Eras capaz de vir novamente até ao centro, em hora de ponta, para me vir buscar? | Open Subtitles | هل ستتمكن من القدوم ثانية، في ساعة الازدحام لتقلّني؟ |
Errado, outra vez. Já lá vão seis anos e meio desde a introdução destes custos em Estocolmo, e ainda se verificam os mesmos baixos níveis de trânsito. | TED | ايضا خطأ. انها الان ست سنوات ونصف منذ استحداث رسوم الازدحام في ستوكهولم ومازالت نسبة انخفاض حركة المرور منخفضة. |
Com todo aquele tráfego e congestionamento, acredita, este caminho é mais rápido. | Open Subtitles | مع كل حركات المرور و الازدحام صدقنى ، هذا الطريق اسرع |
Devias ter visto a multidão na abertura. | Open Subtitles | كان يجب أن تشاهدي الازدحام في يوم الافتتاح. |
A população está a ser evacuada, causando congestão e engarrafamentos. | Open Subtitles | حالياً، سكان المدينةَ تم اخلائهم بسبب الازدحام وإغلاق الطرق |
Se conseguirem reduzir o trânsito, então o congestionamento baixará muito mais rapidamente do que se poderá pensar. | TED | حينما تتمكن من خفض حركة المرور، بالتالي ينخفض الازدحام بشكل سريع غير متوقع. |
Quero evitar a hora de ponta. Vamos andando, está bem? | Open Subtitles | انظروا ، اريد تجنب ساعه الازدحام لذا هيا بنا نذهب |
Treinador, é hora de ponta. Nunca vais conseguir atravessar a cidade. Vou buscar as minhas coisas. | Open Subtitles | انه ساعه الازدحام ، انت لن تنجح فى الوصول فى الموعد ، دعنى اجمع اشيائى |
Pense nisso desta maneira, imagine a hora de ponta no grande centro de Nova York como inicio do universo super quente. | Open Subtitles | تخيل ذلك مثل هذا تخيل ساعة الازدحام في المركز الكبير في مدينة نيويورك كما لوكانت الحراره الشديده في بداية الكون |
Bem-vindo à hora de ponta no metro. | Open Subtitles | أهلاً بك في ساعة الازدحام في القطار النفقيّ |
Não posso perder a hora de ponta. Tenho de ir. | Open Subtitles | لا يمكنني ان افوت ساعة الازدحام للعزف في الشارع يجب ان اذهب اتفقنا ؟ |
Estão confiantes de que sempre gostaram dos custos do congestionamento. | TED | انهم في الحقيقة وبكل ثقة كانوا مع فرض رسوم الازدحام منذ البداية |
Ora, os custos de congestionamento foram introduzidos em Estocolmo no dia 3 de janeiro de 2006. Esta primeira fotografia aqui é de Estocolmo, uma estrada típica, no dia 2 de janeiro. | TED | تم بدء العمل في تطبيق رسوم الازدحام في 3 يناير 2006 وهذه الصورة الاولى في استوكهولم لأحد الشوارع الاعتيادية في 2 يناير. |
No primeiro dia de custos de congestionamento foi assim. | TED | يبدو اليوم الاول مع رسوم الازدحام |
Olá. Estou aqui para falar sobre congestionamento -- o congestionamento das estradas. | TED | مرحبا، سأتحدث اليوم عن الازدحام وأعني ازدحام الطرق بالأخص |
Escolhi este lugar porque a multidão garante a minha invisibilidade. | Open Subtitles | أختار هذا المكان لأن الازدحام يكفل الاختفاء. |
Ela acha que ajuda a eliminar a congestão. | Open Subtitles | كانت تعتقد أن ذلك سيساعد على تخفيف الازدحام عند الصدر |
- Mas apanha com o trânsito todo... - ... que regressa a São Francisco. | Open Subtitles | ولكنها ستتوقف مع الازدحام في طريق العوده لسان فرانسيسكو |
CA: O que, imagino, também alivia o tráfego das ruas à superfície. | TED | مما أعتقد أنه سيخفّف بعضًا من الازدحام على الطرق السطحية كذلك. |
O contra dos túneis é que, se adicionarmos uma camada de túneis, isso só vai aliviar o tráfego até se esgotar a sua capacidade, e depois voltamos ao inicio, com o engarrafamento. | TED | أحد عيوب الأنفاق الأساسية هو أنك إذا أضَفت طبقة من الأنفاق فقط للتقليل من الازدحام، فسيتم استنفاد الفراغ، وستعود مجددًا إلى حيث بدأت، إلى الازدحام مجددًا. |