"الازرق" - Traduction Arabe en Portugais

    • Blue
        
    • azul
        
    • azuis
        
    Em Blue Ridge, ambas direções Devagar nas saídas 3 e 2... Open Subtitles على التقاطع الازرق الاتجاهان بطيئان بين الرقم ثلاثة و اثنان
    Vou ser impedido novamente por outro homem do East Blue? Open Subtitles رجل من الازرق الشرقي يقف في طريقي مرة أُخري
    Vais adorar isto. Vê o que Brave Blue apanhou. Open Subtitles أنت ستحبّ هذا انظر الى ما امسك به الازرق الشجاع
    com uma capa de fósforo. O fósforo é ativado pelo azul e torna a luz branca, quente e agradável. TED بواسطة قبعة الفوسفور. حيث ان الفوسفور ينشط باللون الازرق ويجعل اللون الازرق ضوءا ابيض .. لطيف ودافئ.
    A principal é a parte azul, policatiónica, e basicamente é muito adesiva a qualquer tecido do nosso corpo. TED الجزء الاساسي الذي هو الجزء الازرق بوليكيشون و هو اساسا شديد الالتصاق بأي نسيج في جسمك
    As gravatas vermelhas requintadas, os fatos azuis dos escritórios. Open Subtitles قطعتان , الربطة الحمراء والزري الرسمي الازرق للمكتب
    Sejam os vermelhos ou azuis os vencedores, os dois serão derrotados! Open Subtitles غابة سوزوكا مهما كان الاحمر فائز او الازرق فائز ان الطرفين سيضل خاسرا
    O Johnson vai bater para os Blue Jays. Open Subtitles جونسون على المضرب لاجل جاي الازرق راولي يجلس
    Chama-se "Fuck Your Yankee Blue Jeans" ou qualquer coisa do género. Open Subtitles تُدعى عاشر جينزك اليانكي ذو اللون الازرق
    Os Assuntos Internos estão a investigar o Blue Bar. Pensam que alguém lá dentro meteu uma droga no ponche. Open Subtitles الشئون الداخليه تحقق بالبار الازرق شخصا ما أجهز على المكان
    O Shopping Blue Water.Sim Open Subtitles أنا في سوق الماء الازرق نعم , نعم سوف أتصل بك لاحقآ
    Blue e Spring foram feitas prisioneiras pela rainha. Open Subtitles تمكنت الملكة من الطائر الازرق والسيد الثالث عشر.
    A Blue Flight está sem combustível. Open Subtitles الطيارين الازرق ابغلوا عن نفاذ الوقود ياسيدي
    Não faço ideia do que estás a falar. As Corridas Blue Moon são o segredo pior guardado de sempre. Open Subtitles ان سباق القمر الازرق هو اسوء سر تم حفظه فى تاريخ البشريه
    Temos a verde, por exemplo, que corresponde à informação táctil, ou aquela azul que corresponde à informação auditiva. TED لديكم الاخضر على سبيل المثال, الذي يتطابق مع المعلومات اللمسية او الازرق الذي يطابق المعلومات السمعية
    Mas saem para acasalar em noites de lua cheia e essa noite de lua cheia, debaixo de água, torna-se azul. TED ولكن هذه الثعابين تخرج للتزاوج تحت ضوء القمر المكتمل، وتتحول تلك الليلة المقمرة تحت الماء الي اللون الازرق.
    Não, mas vi a Lucy. Ela tinha vestido aquele vestido azul. Open Subtitles لا و لكني رأيتي لوسي كانت ترتدي ذلك الرداء الازرق
    Mas o azul não basta. O azul é só uma parte. Open Subtitles ولكن من الواضح ان الازرق ليس كافي, إنه مجرد جزء
    A do cabelo azul que comeu as almôndegas todas? Open Subtitles صاحبة الشعر الازرق التي أكلت جميع كرات اللحم؟
    Sejam os vermelhos ou azuis os vencedores, os dois serão derrotados! Open Subtitles مهما كان الاحمر فائز او الازرق فائز ان الطرفين سيضل خاسرا
    O pássaro cantor de asas azuis não tem sido visto desde o verão passado no condado de Westmoreland. Open Subtitles الطائر الازرق المغرد لم يظهر هنا منذ الصيف الماضي بوستمورلاند
    Eles o calçaram com aqueles tênis azuis e um oxford verde-limão. Open Subtitles لقد جعلوه يرتدي ذلك الحذاء الرياضي الازرق السخيف و كنزة خضراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus