Árcade, lutei inúmeras vezes e nunca encontrei um adversário que pôde oferecer-me o que nós, espartanos, chamamos de "morte bonita". | Open Subtitles | يا أركادي، خضت الكثير من المعارك رغم إِنني لم أقابل خصم الذي يمكِنه أن يعرض علي ما نسميه نحن الاسبارطيين الموت الجميل. |
Liderai os meus soldados pela passagem secreta que vai dar na rectaguarda dos malditos espartanos, e a vossa alegria será eterna. | Open Subtitles | قد جنودي إلى الطريقِ المخفيِ الذي ترك خلف الاسبارطيين الملعونون، ومتعتك ستكون لانهائية. |
Os antepassados dizem que nós, espartanos, descendemos do próprio Hércules. | Open Subtitles | القدماء يقولون نحن الاسبارطيين انحدرنا مِن هرقل نفسه. |
diga aos espartanos que passarem que aqui jazemos pela lei espartana. | Open Subtitles | اذهب واخبر الاسبارطيين المارة هنا، بالقانونِ الإسبارطيِ، نرقد. |
Traia os seus amados espartanos e darei tudo que deseja. | Open Subtitles | قومي بخيانة أعزاءك الاسبارطيين و ساقوم باعطاءك أي شي ترغبين به |
E claro que, os espartanos têm uma reputação a manter. | Open Subtitles | وبالطبع، الاسبارطيين ... ... لهمان يهتموابسمعتهم. |
Mostremos aos espartanos o que podemos fazer! | Open Subtitles | دعنا نري الاسبارطيين ما بوسعنا ان نفعل |
espartanos nunca recuam! | Open Subtitles | الاسبارطيين لا يتراجعون ابدا. |
Dançando com os espartanos | Open Subtitles | الرقص مع الاسبارطيين |
Leonidas e os espartanos | Open Subtitles | ليونايدس و الاسبارطيين |
espartanos! | Open Subtitles | الاسبارطيين |