Este é Tippin's terceira visita a McNeil em 2 semanas. | Open Subtitles | هذه ثالث زياره لتيبين الى ماكنيل خلا الاسبوعان الماضيان |
Disse a mesma coisa todos os dias durante estas duas semanas. | Open Subtitles | أنت تقول نفس الشيء كل يوم خلال هذان الاسبوعان بإكملهما |
Me diga que correndo por essas ruas nas duas últimas semanas não penssava em mim, não me procurava. | Open Subtitles | قولي لي بأنك ركضت بجانب الطريق السريع في الاسبوعان الماضيان ولم تفكري فيني ولم تبحثي عني |
Acho que estão a pensar ficar as duas semanas que lhes deu. | Open Subtitles | اعتقد انهم سيبقون الاسبوعان اللذان منحتهما اياهما |
Alberta, esta combinação é uma combinação para duas semanas e não me pode causar nenhum problema. | Open Subtitles | البرتا, هذه الترتيبات ترتيبات هذان الاسبوعان لا يمكنها ان تسبب لى اى مشاكل |
Eu viajei muito nas últimas semanas. | Open Subtitles | لقد كنت اسافر كثيرا خلال الاسبوعان الماضيان |
Uma carta todos os dias e depois nada nas últimas duas semanas. | Open Subtitles | خطاب كل يوم ، ثم لاشىء فى الاسبوعان الاخيران |
Então quero que todos ponham suas vidas no escanteio nas próximas duas semanas. | Open Subtitles | لذا اريد من الجميع ان يضعوا حياتهم جانبا فى الاسبوعان القادمان |
As últimas semanas também não têm sido fáceis para mim e tem estado lá o tempo todo. Sinto-me responsável por si, desde que o encontrei. | Open Subtitles | لم يكن الاسبوعان الماضيان سهلَين عليّ، و كنتِ بجانبي طوال الوقت. |
- Não vê? Todo o histórico médico foi escrito nas ultimas duas semanas. | Open Subtitles | سجله الطبي بالكامل كُتب في الاسبوعان الماضيان |
A vítima mais recente, Susan Clark, foi morta há duas semanas. | Open Subtitles | احدث ضحية " سوزان كلارك " ماتت منذ حوالى الاسبوعان |
nos últimos dois meses. Houve uma votação, mas o pedido foi rejeitado apenas há duas semanas, apesar dos excecionais dados científicos apresentados por duas comissões de que este peixe satisfaz os critérios de CITES I. | TED | تم التصويت عليها ثم رفضت فقط الاسبوعان الماضيين على الرغم من العلم المنتظر الذي يظهر من لجنتين فقد وافقت هذه الأسماك معايير اتفاقية تحديد الفصائل المعرضة للانقراض |
Passei duas semanas na cama. | Open Subtitles | قضينا الاسبوعان بالكامل فى السرير |
Foi muita coisa junta nestas últimas semanas. | Open Subtitles | الاسبوعان الماضيان عنيا لي الكثير |
Só fico mais duas semanas. | Open Subtitles | هذان هما الاسبوعان الخاصين بى |