É um código antigo da KGB para esconderijos de armas plantados em países da NATO para auxiliar agentes no terreno. | Open Subtitles | إنه إسم حركي قديم في الاستخبارات الروسية لتبادل السلاح الذي يزرع في دول النيتو لدعم كل عميل ميداني |
Lembra-se de quando há três anos aquele agente do KGB foi morto? | Open Subtitles | هل تتذكر قبل ثلاثة سنوات عندما قتل ظابط الاستخبارات الروسية ذاك؟ |
Se não houver mais nada, nós mantemos o KGB ocupado e irritado. | Open Subtitles | ان لم يكن شيء آخر, فنحن نبقي الاستخبارات الروسية مشغولة وغاضبة |
Lembra-se de quando há três anos, aquele agente do KGB foi morto? | Open Subtitles | هل تتذكر قبل ثلاثة سنوات عندما قتل ظابط الاستخبارات الروسية ذاك؟ |
Sinto muito, não sei o que é que "SVR" significa. | Open Subtitles | آسف، لا أعرف ما هو جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
Um agente da GRU desapareceu, deixando para trás documentos com informações deste lugar. | Open Subtitles | عضو من الاستخبارات الروسية فقد مخلفا خلفه وثائق مع معلومات عن هذا المكان |
Este fim de semana, vou dar 100 mil dólares em dinheiro a um desertor do KGB que vem até cá para... | Open Subtitles | حسنا. حسنا, في عطلة الاسبوع سامنح مئة الف نقدا لمنشق من الاستخبارات الروسية الذي سيأتي للبلدة |
O KGB obteve o código de encriptação de comunicações do FBI. | Open Subtitles | الاستخبارات الروسية حصلت على شفرة اتصالات مكتب التحقيقات الفدرالية |
Acho que vão matar um agente do KGB. | Open Subtitles | أظن أنهم سيقتلون عميلًا في الاستخبارات الروسية |
A posição dele é que se o Dept. de Defesa quer ser lixado pelo KGB, é direito deles. | Open Subtitles | نعم، إن منصبه هو إذا أرادت وزارة الدفاع أن تُسحق من الاستخبارات الروسية هذا ما يتفوق فيه |
Boa sorte para isso, maldito judeu do KGB. | Open Subtitles | حظاً موفقاً أيها الوغد اليهودي عميل الاستخبارات الروسية |
Acha que o KGB vai tentar matar-me aqui, na América? | Open Subtitles | أتعتقد بأن وكالة الاستخبارات الروسية ستحاول قتلي هنا في أمريكا؟ |
Liga de uma linha segura da sede do KGB. | Open Subtitles | يتصل من خلال خطٍ آمن من مقر الاستخبارات الروسية. |
Não digo que a sua negligência fez com que o KGB acedesse ao FBI. | Open Subtitles | لا اقول بهذا ان اهمالك انتج عنه وصول الاستخبارات الروسية للمكتب |
A KGB estava a recrutar, e eu era talentosa. | Open Subtitles | الاستخبارات الروسية كانوا يجدنون ،واتضح أني موهوبة |
Vou gritar... e todos ficarão a saber que é do KGB. | Open Subtitles | ,سأصرخ وسيعلم الجميع أنك من .الاستخبارات الروسية |
Vou gritar... e todos ficarão a saber que é do KGB. | Open Subtitles | سأصرخ, وسيعلم الجميع أنك من الاستخبارات الروسية. |
É um jogo diferente tentar passar ao lado do KGB. | Open Subtitles | انها لعبة مختلفة تحاول فيها الدخول بشكل غير مباشر الى الاستخبارات الروسية |
O meu nome é Irina Semovetskaya e sou Capitã no SVR. | Open Subtitles | اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية. |
Saí directo da GRU para isto. | Open Subtitles | لقد ذهبت مباشرة من الاستخبارات الروسية إلى هذا |