"الاستخبارات الروسية" - Traduction Arabe en Portugais

    • KGB
        
    • SVR
        
    • GRU
        
    É um código antigo da KGB para esconderijos de armas plantados em países da NATO para auxiliar agentes no terreno. Open Subtitles إنه إسم حركي قديم في الاستخبارات الروسية لتبادل السلاح الذي يزرع في دول النيتو لدعم كل عميل ميداني
    Lembra-se de quando há três anos aquele agente do KGB foi morto? Open Subtitles هل تتذكر قبل ثلاثة سنوات عندما قتل ظابط الاستخبارات الروسية ذاك؟
    Se não houver mais nada, nós mantemos o KGB ocupado e irritado. Open Subtitles ان لم يكن شيء آخر, فنحن نبقي الاستخبارات الروسية مشغولة وغاضبة
    Lembra-se de quando há três anos, aquele agente do KGB foi morto? Open Subtitles هل تتذكر قبل ثلاثة سنوات عندما قتل ظابط الاستخبارات الروسية ذاك؟
    Sinto muito, não sei o que é que "SVR" significa. Open Subtitles آسف، لا أعرف ما هو جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Um agente da GRU desapareceu, deixando para trás documentos com informações deste lugar. Open Subtitles عضو من الاستخبارات الروسية فقد مخلفا خلفه وثائق مع معلومات عن هذا المكان
    Este fim de semana, vou dar 100 mil dólares em dinheiro a um desertor do KGB que vem até cá para... Open Subtitles حسنا. حسنا, في عطلة الاسبوع سامنح مئة الف نقدا لمنشق من الاستخبارات الروسية الذي سيأتي للبلدة
    O KGB obteve o código de encriptação de comunicações do FBI. Open Subtitles الاستخبارات الروسية حصلت على شفرة اتصالات مكتب التحقيقات الفدرالية
    Acho que vão matar um agente do KGB. Open Subtitles أظن أنهم سيقتلون عميلًا في الاستخبارات الروسية
    A posição dele é que se o Dept. de Defesa quer ser lixado pelo KGB, é direito deles. Open Subtitles نعم، إن منصبه هو إذا أرادت وزارة الدفاع أن تُسحق من الاستخبارات الروسية هذا ما يتفوق فيه
    Boa sorte para isso, maldito judeu do KGB. Open Subtitles حظاً موفقاً أيها الوغد اليهودي عميل الاستخبارات الروسية
    Acha que o KGB vai tentar matar-me aqui, na América? Open Subtitles أتعتقد بأن وكالة الاستخبارات الروسية ستحاول قتلي هنا في أمريكا؟
    Liga de uma linha segura da sede do KGB. Open Subtitles يتصل من خلال خطٍ آمن من مقر الاستخبارات الروسية.
    Não digo que a sua negligência fez com que o KGB acedesse ao FBI. Open Subtitles لا اقول بهذا ان اهمالك انتج عنه وصول الاستخبارات الروسية للمكتب
    A KGB estava a recrutar, e eu era talentosa. Open Subtitles الاستخبارات الروسية كانوا يجدنون ،واتضح أني موهوبة
    Vou gritar... e todos ficarão a saber que é do KGB. Open Subtitles ,سأصرخ وسيعلم الجميع أنك من .الاستخبارات الروسية
    Vou gritar... e todos ficarão a saber que é do KGB. Open Subtitles سأصرخ, وسيعلم الجميع أنك من الاستخبارات الروسية.
    É um jogo diferente tentar passar ao lado do KGB. Open Subtitles انها لعبة مختلفة تحاول فيها الدخول بشكل غير مباشر الى الاستخبارات الروسية
    O meu nome é Irina Semovetskaya e sou Capitã no SVR. Open Subtitles اسمي إيرينا سيموفيتسكايا، نقيبة في جهاز الاستخبارات الروسية الخارجية.
    Saí directo da GRU para isto. Open Subtitles لقد ذهبت مباشرة من الاستخبارات الروسية إلى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus