"الاستروجين" - Traduction Arabe en Portugais

    • estrogénio
        
    • estrogênio
        
    • estrogénios
        
    Tomemos o caso de uma mulher com 37 anos. Ela apresenta um cancro da mama recetor de estrogénio positivo, grau II. TED حسنا، امرأة في ال37 من عمرها. تم تشخيصها بالمرحلة الثانية من سرطان مستقبلات هرمون الاستروجين الإيجابية للثدي.
    Este genes são ativados principalmente por estrogénio. TED ويتم تنشيط هذه الجينات بشكل أساسي عن طريق الاستروجين.
    Elaborei um questionário para observar até que grau emanamos dopamina, serotonina, estrogénio e testosterona. TED ولقد بنيت استبيان لنرى الى أي مدى افرازك الدوبامين ، السيروتونين ، الاستروجين و التستوستيرون.
    É como o das mães e filhas, mas é diferente, tem menos estrogênio. Open Subtitles إنه كرباط الأمهات والبنات، لكن بشكلٍ مختلف، حيث هرمون الاستروجين أقل. لقد...
    Metamucil para não ter câncer no intestino... e estrogênio para... convencer meu corpo de que ainda tenho 23 anos. Open Subtitles "ال"ميتاموسيل كي أتجنب الأصابة بسرطان القولون "وبالطبع، "الاستروجين ...كي أقنع جسمي 550 00: 39:
    Li na Internet que o grão-de-bico é rico em estrogénios naturais. Open Subtitles قرأت بأن الحمص يحتوي على كميات كبيرة من الاستروجين
    Quando se desenvolve uma célula cancerosa na mama, a aromatase transforma os androgénios em estrogénios e o estrogénio promove o desenvolvimento do cancro de modo que ele dá origem a um tumor e se espalha. TED لذا فعندما تنموا خلايا سرطانية في الثدي الاروماتيز يحول الأندروجينات الى استروجين وهذا الاستروجين يفتح ويثير نمو هذا السرطان فيتحول الى ورم و ينتشر
    "bonito e amoroso, Sr. Science." Meu Deus! O nível de estrogénio está fora dos limites. Open Subtitles السيد.ساينس لطيف و محبوب بشكل مميز يا الهي ,مستوى الاستروجين هناك خارج من المخططات
    Tens de te lembrar que a mãe só tem no organismo... uma garrafa de vodka e uma pílula de estrogénio. Open Subtitles عليك أن تتذكري أن والدتنا لايهمها شئ باستثناء علبة من الفودكا وحبوب الاستروجين
    Bulkanoids para os dorsais, Miso-Max para os deltóides e bloqueadores de estrogénio para aquele sabor a menta. Open Subtitles بعضا من هذا لعضلات ظهري وبعضا من هذا لعضلات كتفي وبعضا من الاستروجين لنضيف نكهة النعناع
    Costumava tomar todos os comprimidos de estrogénio da minha mãe, e agora ela parece-se com o Bernie Mac. Open Subtitles و قد تم سحقي بسبب افكارك استخدمت كل حبوب الاستروجين لأمي و الآن تبدو مثل بيرني ماك
    A mesma quantidade de estrogénio, a mesma fórmula, faz o mesmo por si. Open Subtitles نفس كمية هرمون الاستروجين الصيغة نفسها ، تفعل الشيء نفسه لسن المراهقة
    Com as vitaminas, os pensos de melatonina, o creme de estrogénio, o creme de progesterona, um toque de testosterona... Open Subtitles بمساعدة الفيتامينات ورقع الميلاتونين وكريم الاستروجين والبروجيسترون والقليل من التستستورون
    Por favor. Silêncio, suas fecundas combinações ardentes de estrogénio e testosterona. Open Subtitles اهدؤا قليلا ايها القوم المملوئين بهرومونات الاستروجين والتيستيستيرون
    Recordo-me de um rumor acerca de uma certa treinadora de líderes de claque desta escola, que em tempos tomou estrogénio para cavalos e pousou para a revista Penthouse. Open Subtitles يبدو أني أتذكر إشاعة بشأن مدربة فريق تشجيع في هذه المدرسة التي أخد مرة هرمون الاستروجين للأحصنة
    É uma coisa difícil de arranjar. Comprimidos ou pensos de estrogénio. Open Subtitles انه شيء يصعب الحصول عليه, حبوب الاستروجين أو مايعادلها
    O teu corpo não está a produzir estrogênio suficiente. Open Subtitles جسدك لا ينتج " الاستروجين "
    Os níveis de estrogênio são elevados, intervalos menstruais regulares. Open Subtitles "الاستروجين = هرمون الأنوثة"
    Bloqueia os receptores de estrogénios. Open Subtitles "يمنع مستقبلات "الاستروجين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus