"الاستطلاع" - Traduction Arabe en Portugais

    • reconhecimento
        
    • sondagem
        
    • questionário
        
    Este é o Sargento de Artilharia Highway, do Pelotão de reconhecimento. Open Subtitles هذا هو المقاتل سيرجنت هايواى هو قد التحق بكتيبه الاستطلاع
    A partir de hoje, mandaremos patrulhas de reconhecimento diariamente. Open Subtitles منذ اليوم سنرسل دوريات الاستطلاع يومياً، أيها الرقيب
    O avião de reconhecimento que enviámos para o local, também desapareceu. Open Subtitles الآن , طائرة الاستطلاع التى أرسلناها لتلك المنطقة اختفت أيضاً
    Manobras de guerra, reconhecimento específico, sabotagem, basicamente, são como nós, mas soviéticos. Open Subtitles حرب غير تقليدية، الاستطلاع العميق والتخريب. نسخة السوفياتي منا، في الأساس.
    Mais de 13 000 votaram nesta sondagem: se eles me consideravam ou não uma traidora após esse discurso. TED أكثر من 13،000 مشارك قاموا بالتصويت على هذا الاستطلاع: أيعتبرونني خائنة أم لا بعد ذلك الخطاب.
    O bombista também fez o questionário. Open Subtitles القاتل قام بدخول الاستطلاع ايضاً حسناً، لقد اختلط الامر علي
    Não incluímos satélites militares ou meteorológicos, nem satélites de comunicação e de reconhecimento. TED لم نشمل الأقمار العسكرية وأقمار الطقس وأقمار الاتصالات وأقمار الاستطلاع.
    A história começa há 50 anos com o lançamento, pelo governo dos EUA, da primeira geração de satélites de reconhecimento por fotos. TED القصة تبدأ منذ أكثر من 50 عاما مع إطلاق الجيل الأول من أقمار الاستطلاع للولايات المتحدة
    Os planadores levarão um esquadrão de reconhecimento com jipes... equipados com metralhadoras. Open Subtitles معلومات الاستطلاع تنبىء بوجود مجموعة من السيارات الجيب المجهزة خصيصا مع رشاشات فيكرز
    A Divisão atribuiu ao Sargento Highway o nosso Pelotão de reconhecimento. Open Subtitles الفرقه قد الحقت هايواى على كتيبه الاستطلاع خاصتنا
    Os homens do Pelotão de reconhecimento estão muito pouco motivados. Open Subtitles الرجال فى كتيبه الاستطلاع اقل من ان يكونوا على درجه عاليه من الحيويه , واختصارا للقول
    Não vi o Pelotão de reconhecimento no treino. Open Subtitles افتقدناك انت و فصيله الاستطلاع فى طابور الصباح
    Sim, o major gosta de usar para treino o Pelotão de reconhecimento. Open Subtitles اجل , جانى , الميجور يريد ان يستخدم فصيله الاستطلاع كاداه للتدريب
    Fuzileiros, hoje vamos dar cabo de alguns tipos do reconhecimento. Open Subtitles مارينز , اليوم سنقوم بركل مؤخره البعض من فصيله الاستطلاع
    Jones, 2° Batalhão, Pelotão de reconhecimento. Open Subtitles جونز , سيدى , الكتيبه الثانيه , فصيله الاستطلاع
    Sabemos a velocidade máxima de uma nave de reconhecimento. Open Subtitles نعرف السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع من مهمتنا إلى نيتو.
    Sinais descodificados da cápsula de reconhecimento. Open Subtitles تَرْجَمَنا الإشارةِ مِنْ طائرة الاستطلاع بدون طيّار.
    Temos aviões de reconhecimento por todo o Pacífico, mas nada. Open Subtitles لقد أرسلنا طائرات الاستطلاع في كل الانحاء وفوق المحيط الهادي لننا لم نجد شيئا
    As sondagens. Esta sondagem tem 10 anos. TED استطلاعات للرأي, هذا الاستطلاع تم عمله قبل عشرة أعوام.
    A Dra. Naylor criou o questionário para recolher as nossas reacções a crimes hediondos, mas eu lembrei-me que se inverter a disposição dos dados e virar ao contrário, podia identificar inquiridos que se destacam pelo mal, pessoas que não partilham Open Subtitles د.نيلر صنعت الاستطلاع لتجمع الاراء المختلفة حول الجرائم البشعة لكن خطر ببالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus