Este é o Sargento de Artilharia Highway, do Pelotão de reconhecimento. | Open Subtitles | هذا هو المقاتل سيرجنت هايواى هو قد التحق بكتيبه الاستطلاع |
A partir de hoje, mandaremos patrulhas de reconhecimento diariamente. | Open Subtitles | منذ اليوم سنرسل دوريات الاستطلاع يومياً، أيها الرقيب |
O avião de reconhecimento que enviámos para o local, também desapareceu. | Open Subtitles | الآن , طائرة الاستطلاع التى أرسلناها لتلك المنطقة اختفت أيضاً |
Manobras de guerra, reconhecimento específico, sabotagem, basicamente, são como nós, mas soviéticos. | Open Subtitles | حرب غير تقليدية، الاستطلاع العميق والتخريب. نسخة السوفياتي منا، في الأساس. |
Mais de 13 000 votaram nesta sondagem: se eles me consideravam ou não uma traidora após esse discurso. | TED | أكثر من 13،000 مشارك قاموا بالتصويت على هذا الاستطلاع: أيعتبرونني خائنة أم لا بعد ذلك الخطاب. |
O bombista também fez o questionário. | Open Subtitles | القاتل قام بدخول الاستطلاع ايضاً حسناً، لقد اختلط الامر علي |
Não incluímos satélites militares ou meteorológicos, nem satélites de comunicação e de reconhecimento. | TED | لم نشمل الأقمار العسكرية وأقمار الطقس وأقمار الاتصالات وأقمار الاستطلاع. |
A história começa há 50 anos com o lançamento, pelo governo dos EUA, da primeira geração de satélites de reconhecimento por fotos. | TED | القصة تبدأ منذ أكثر من 50 عاما مع إطلاق الجيل الأول من أقمار الاستطلاع للولايات المتحدة |
Os planadores levarão um esquadrão de reconhecimento com jipes... equipados com metralhadoras. | Open Subtitles | معلومات الاستطلاع تنبىء بوجود مجموعة من السيارات الجيب المجهزة خصيصا مع رشاشات فيكرز |
A Divisão atribuiu ao Sargento Highway o nosso Pelotão de reconhecimento. | Open Subtitles | الفرقه قد الحقت هايواى على كتيبه الاستطلاع خاصتنا |
Os homens do Pelotão de reconhecimento estão muito pouco motivados. | Open Subtitles | الرجال فى كتيبه الاستطلاع اقل من ان يكونوا على درجه عاليه من الحيويه , واختصارا للقول |
Não vi o Pelotão de reconhecimento no treino. | Open Subtitles | افتقدناك انت و فصيله الاستطلاع فى طابور الصباح |
Sim, o major gosta de usar para treino o Pelotão de reconhecimento. | Open Subtitles | اجل , جانى , الميجور يريد ان يستخدم فصيله الاستطلاع كاداه للتدريب |
Fuzileiros, hoje vamos dar cabo de alguns tipos do reconhecimento. | Open Subtitles | مارينز , اليوم سنقوم بركل مؤخره البعض من فصيله الاستطلاع |
Jones, 2° Batalhão, Pelotão de reconhecimento. | Open Subtitles | جونز , سيدى , الكتيبه الثانيه , فصيله الاستطلاع |
Sabemos a velocidade máxima de uma nave de reconhecimento. | Open Subtitles | نعرف السرعة القصوى لسفينة الاستطلاع من مهمتنا إلى نيتو. |
Sinais descodificados da cápsula de reconhecimento. | Open Subtitles | تَرْجَمَنا الإشارةِ مِنْ طائرة الاستطلاع بدون طيّار. |
Temos aviões de reconhecimento por todo o Pacífico, mas nada. | Open Subtitles | لقد أرسلنا طائرات الاستطلاع في كل الانحاء وفوق المحيط الهادي لننا لم نجد شيئا |
As sondagens. Esta sondagem tem 10 anos. | TED | استطلاعات للرأي, هذا الاستطلاع تم عمله قبل عشرة أعوام. |
A Dra. Naylor criou o questionário para recolher as nossas reacções a crimes hediondos, mas eu lembrei-me que se inverter a disposição dos dados e virar ao contrário, podia identificar inquiridos que se destacam pelo mal, pessoas que não partilham | Open Subtitles | د.نيلر صنعت الاستطلاع لتجمع الاراء المختلفة حول الجرائم البشعة لكن خطر ببالي |