"الاستلقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • deitar
        
    • deitar-me
        
    • deitado
        
    • deitada
        
    • deitar-te
        
    • Deita-te
        
    • deitar-se
        
    • descansar
        
    • deitados
        
    • Deitem-se
        
    Foi à muito tempo atrás. Tens de te deitar. Open Subtitles لقد كانت منذ زمن بعيد تحتاج الى الاستلقاء
    Levaram um tonel de gasolina e fizeram-me deitar. Open Subtitles أخذوا علبة كبيرة من البنزين، وجعلوا لي على الاستلقاء على الأرض.
    Eu podia deitar-me contigo, comer frango frito... e fazer palavras cruzadas ao mesmo tempo. Open Subtitles يارجل بإمكاني الاستلقاء تحتك .. وأكل الدجاج المقلي وأنهي لعبة الكلمات المتقاطعة في الوقت نفسه
    Volte para a sua cama, Sr. Givens. Quero-o deitado. Open Subtitles حان وقت عودتك إلى سريرك أريد منك الاستلقاء
    Preciso que fiques deitada durante uma hora. Open Subtitles الآن أريدك الاستلقاء ثابته لمدة ساعة. ساعة؟
    - Podes deitar-te no chão, Warrick? Open Subtitles واريك، هل الاستلقاء على الأرض؟
    Deita-te no sofá, e dorme um pouco. Open Subtitles مجرد الاستلقاء على الأريكة وتأخذ قيلولة صغيرة.
    "... Faz-me deitar nos verdes campos, Open Subtitles انه مكث لي الاستلقاء في المراعي الخضراء.
    E o papá gosta de se deitar no barco e fazer a sesta ao sol? Open Subtitles و هل يحب والدك الاستلقاء علي المركب و يأخذ قيلولة؟
    Faço questão de me deitar e olhar para as estrelas esteja onde estiver. Open Subtitles أحرص على الاستلقاء والنظر إلى السماء أينما ذهبت
    Depois indicou-me umas barracas, caso eu me quisesse deitar. Open Subtitles وبعدها أشارت إلى اتجاه الأكواخ الصغيرة في حال أني أردت الاستلقاء أو النوم
    No consigo deitar-me aí e me fazer de morta. Open Subtitles لا أستطيع الاستلقاء هنا والتظاهر أني ميتة.
    Devo deitar-me no sofà, ou conversamos primeiro? Open Subtitles أمن المفترض أن الاستلقاء على الأريكة؟ ام سنقوم بعمل حديث هادىء؟
    Mestre, agora sei que sabe bem deitar-me de barriga para baixo Open Subtitles معلمي، أعلم الآن كم هو رائع الاستلقاء على المعدة ولا تتحرّك مطلقاً.
    Mas se viver, podes apostar que tudo o que farei é estar aqui deitado. Open Subtitles ولكن إن حصل ذلك بإمكانك المراهنة بأن ما سأفعله هو الاستلقاء هنا
    Tens passado estes últimos dias deitado na cama. Open Subtitles كُلُ ما تفعلُه هو الاستلقاء في السرير في الأيام الماضية
    Estás sentada ou deitada, porque tenho notícias fantásticas! Open Subtitles يمكنك الجلوس أو الاستلقاء , لأن لدي أخبار كبيرة جدا.
    Não, eu só... não quero fazer nada. Apenas ficar aqui deitada. Open Subtitles كلاّ، لا أودّ فعل شيء، أودّ الاستلقاء هنا وحسب
    Então, devias deitar-te. Open Subtitles -انا اعني اني اريد الاستلقاء -اذن , عليك ذلك
    Anda e Deita-te. Open Subtitles تعال الاستلقاء.
    Quer deitar-se na marquesa? Open Subtitles حسنا، ثم. هل ترغب على الاستلقاء على الطاولة؟
    Podes descansar nos meus aposentos enquanto estiver nas minas. Open Subtitles يمكنك الاستلقاء في مسكني بينما أنا أذهب للمناجم.
    Não podemos simplesmente ficar deitados, como o Snoopy, a ter pensamentos elevados sobre os nossos vizinhos. TED ونحن نعلم كما يعلم " سنوبي " انه لايمكننا الاستلقاء فحسب وان نفكر بافكار جميلة عن جيرانا
    Deitem-se. Open Subtitles الاستلقاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus