"الاستوديو الخاص بي" - Traduction Arabe en Portugais

    • meu estúdio
        
    O estupor era técnico de som no meu estúdio. Open Subtitles كانت مصاصة مهندس الصوت في الاستوديو الخاص بي.
    Uma árvore entrou pela janela ontem à noite, direto no meu estúdio. Open Subtitles دخلت علينا شجرة من خلال شباك الزينة ليلة البارحة مباشرة الى الاستوديو الخاص بي
    Quatro pessoas têm acesso ao meu estúdio. Open Subtitles أربعة فقط يمكنهم الدخول الى الاستوديو الخاص بي.
    Nojento é o que estás a fazer no meu estúdio. Open Subtitles الشيء المقزز هو ماتفعله في الاستوديو الخاص بي
    Invades o meu estúdio, atacas o pessoal... Open Subtitles أنت تقتحم الاستوديو الخاص بي و تضرب أُناسي
    À duas semanas atrás estava no meu estúdio em Paris, e o telefone tocou e eu ouvi, "Ei, JR, ganhaste o TED Prize 2011. TED قبل أسبوعين كنت في الاستوديو الخاص بي في باريس، ورن جرس الهاتف وسمعت، "هيه، جي آر، ربحت جائزة تيد لعام 2011 .
    Depois, voltei para o meu estúdio em Nova Iorque e colei à mão essas 250 imagens, dei um passo atrás e pensei: "Uau, isso está ótimo! TED و عدتُ بعدها إلى الاستوديو الخاص بي في نيويورك، و لصقت تلك الصور ال 250 مع بعض وقفت في الخلف وقلت، "جميل، هذا رائع جداَ!
    (Risos) Pouco antes de sair de Nova Iorque decidi que podia renovar o meu estúdio TED (ضحك) وقبل مغادرتي نيويورك ، قررت أنّه بإمكاني تجديد الاستوديو الخاص بي.
    Estou no meu estúdio. Open Subtitles أنا في الاستوديو الخاص بي.
    O meu estúdio. - Olá, Kristina. Open Subtitles الاستوديو الخاص بي - مرحباً كريستينا -
    Vem ao meu estúdio. Open Subtitles تعال إلى الاستوديو الخاص بي.
    sobre o poder da música. Comecei a escrever pequeninas notas sempre que ouvia algo que me tocava, — desculpem o trocadilho — ou algo que eu achava que podia usar, e rapidamente o meu estúdio ficou com este aspeto. Um pouco como John Nash, estilo "Uma Mente Bilhante". TED وبدأت أدون على كروت الملاحظات الصغيرة تلك كل مرة أسمع شيئًا يضرب وتراً حساساً لدَي، عفوًا للتلاعب بالكلمات، أو شيئًا ما اعتقدت أنّ بامكاني استخدامه، وبعد فترة وجيزة، أصبح الاستوديو الخاص بي يبدو مثل، شيء أشبه بجون ناش في فيلم "بيوتيفل مايند".
    - No meu estúdio. Open Subtitles -في الاستوديو الخاص بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus