"الاسد" - Traduction Arabe en Portugais

    • leão
        
    • leões
        
    • O Lion
        
    • Lionheart
        
    E mais, o leão vai chegar daqui a uns dias. Open Subtitles اضافة الى ذلك ، الأسد الاسد سيأتي خلال يومين
    Sabem qual é a arma mais poderosa de um leão? Open Subtitles لانك تعرف ماهو السلاح الاقوى الذي يتحلى به الاسد
    Eu vi ali atrás, no olho esquerdo daquele leão. Open Subtitles لقد رأيته موجوداً في العين اليسرى لذلك الاسد
    Há um antigo ditado africano que diz: "Quando as teias de aranha se unem, até detêm um leão." TED وهناك مثل افريقي قديم يقول عندما تتوحد خيوط شبكة العنكبوت يمكنها أن تأسر الاسد بذاته
    Acha que foram os leões? Open Subtitles ألا تعرفين أنه لا يمكن لأي احد ان يلبس هذا الاسد ؟
    Ela também era chamada de Simhanandini, a que montou um leão. TED عرفت ايضا بسيمهانانديني التي امتطت الاسد
    O seu nome significa "leão", e ele faz justiça ao seu nome. Open Subtitles -اسمه يعنى الاسد و هو يلتزم بذلك,فلا يوجد من يستطيع مجاراته
    Danglers, é o mago das finânças, assesor de grandes fortunas, o leão que protege a riqueza da nação. Open Subtitles دانجلرز الممول السحرى , الناصح الى الثروات العظيمه , الاسد الذى يحرث ثروه الامه
    Esta semana, o signo leão faz afastar os amigos... Open Subtitles انا اقصد بأخبارك . ان هذا الاسبوع, ابراج الاسد تقول انهم يقاتلون الاصدقاء الغائبون.
    Ricardo "Coração de leão", Rei de Inglaterra, comandou há 800 anos a terceira Grande Cruzada para libertar a Terra Santa dos turcos. Open Subtitles من 800 عام قاد ريتشارد قلب الاسد ملك انجلترا الحمله الصليبيه الثالثه لاسترجاع الاراضي المقدسه من الاتراك
    O burro não teve sorte. Depois, o leão fugiu. Open Subtitles تعرض الحمار الى معظم الضرر ثم فر الاسد
    Alguém está muito convencido. Será por causa do leão? Open Subtitles كم نحن مختالان اليوم وذلك بسبب الاسد على ما اعتقد
    O leão deve ter arrancado a pele com a língua para lamber o sangue... Open Subtitles لاشك ان الاسد لعق جلده ليتمكن من شرب دمه
    Os meus astrólogos asseguram-me que o momento é oportuno. leão com ascendente Virgem. Open Subtitles علماء التنجيم يؤكدون ان توقيت ثوره برج العذراء مع الاسد
    Nunca reparaste que na carta astrológica, a Virgem vem sempre a seguir ao leão? Open Subtitles الم تلاحظ ذلك على خارطه المنجمين ان العذراء تلى الاسد
    Ele deve ter muito medo de ti. Pensou que tinhas o coração de um leão. Open Subtitles بالكاد كان خائفك منك معتقدا ان لك قلب الاسد
    E tu, és como um pequeno rato do campo pendurado nos dentes do leão, enquanto ele come a tua miúda. Open Subtitles وانت , لوحدك مثل فأر فتاته بين انياب الاسد
    O leão funcionou para mim, mas para envelhecer... vocês devem escolher criaturas aquáticas. Open Subtitles الاسد كان الشىء الجيد الذى ركبته .. ولكن لكى تنمو يجب ان تختار واحده من المخلوقات المائيه
    Não era para leões, mas para um tigre na Índia. Open Subtitles لم تخطر ببالى من اجل الاسد بل من اجل نمر فى الهند
    O Lion's Head. Open Subtitles رأس الاسد
    Estou? É do Depósito? Daqui fala Lionheart. Open Subtitles مرحباً، الفرقة المدرعة قلب الاسد هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus