Eles relatam que israelitas que antes nunca tinham estado ativos, ao verem o filme, compreendem o poder da não-violência e começam a aderir às suas atividades. | TED | كتبوا تقريرا ان الاسرائيليين الذين لم يكونو ناشطين من قبل ، عند رؤية الفيلم ، فهموا قوة اللاعنف و بداءوا في الانضمام لأنشطتهم. |
Deveriam ir-se os israelitas dos colonatos? | Open Subtitles | هل على الاسرائيليين الخرج من المستوطنات؟ |
Tudo aquilo por que os israelitas tinham lutado, está sob ameaça. | Open Subtitles | كل شيء حارب الاسرائيليين من اجله اصبح تحت التهديد |
Após 18 meses os israelitas encurralados começam a morrer de fome. | Open Subtitles | بعد 18 شهراً الاسرائيليين المحاصرين بدئوا في الجوع |
israelitas, se ganhardes, os Filisteus serão vossos escravos. | Open Subtitles | ! ايها الاسرائيليين تفوز ويصبح الفلسطينيين عبيداً لكم |
Os israelitas estão a instituir a restrição do espaço aéreo. | Open Subtitles | الاسرائيليين يأسسون منطقة للحظر الجوي |
Não adiantou nada os israelitas tentarem bloquear os nossos abastecimentos. | Open Subtitles | يا لحملة الاسرائيليين لقطع خطوط إمدادنا |
Se subestimarmos a jogada do Petrov como teatro político, posso conseguir convencer os israelitas a finalizar a acção. | Open Subtitles | إن قللنا من أهمية حركة (بيتروف) كمسرحية سياسية قد أتمكن من إقناع الاسرائيليين بمجاراتنا |
Para que provocássemos os israelitas. | Open Subtitles | لنستقز الاسرائيليين |
O grande rei David uniu os israelitas... | Open Subtitles | وحد (داود) الملك العظيم الاسرائيليين |