"الاسلحة النووية" - Traduction Arabe en Portugais

    • armas nucleares
        
    Em termos de proliferação, a energia nuclear teve mais influência no desarmamento de armas nucleares que qualquer outra atividade. TED من حيث الانتشار ، ان الطاقة النووية قلت قامت بتفكيك الاسلحة النووية اكثرمن اي أداة اخرى
    Não sabemos o que é, mas o Hassan era um traficante de armas com acesso a armas nucleares, por isso temos que descobrir. Open Subtitles لا نعرف ما هو, لكن حسن كان تاجر اسلحة مع وسيلة للوصول الى الاسلحة النووية.
    Cerca de 2000 km2. Testavam armas nucleares aqui. Open Subtitles حوالي 1300 ميل مربع عملوا على تجربة الاسلحة النووية هنا
    Reportando armas nucleares, a Al Qaeda, campos de treino secretos da Jihadi, e os milhões de refugiados ainda a viver em Peshawar, o local de nascimento dos talibãs. Open Subtitles نكتب تقارير عن الاسلحة النووية القاعدة , وتدريبات المقاتلين والمليون لاجئ الذين في بيشاور معقل طالبان
    Primeiro, a invenção da pólvora, segundo, a proliferação das armas nucleares, e terceiro, o aumento de grupos terroristas escondidos no meio das populações civis. Open Subtitles اولاً اختراع البارود ثانياً انتشار الاسلحة النووية وثالثاً ظهور الجماعات الارهابية
    Quando é que vocês vão perceber que as armas nucleares não passam de uma sentença de morte à raça humana? Open Subtitles بان الاسلحة النووية ماهي الا حكم بالاعدام للجنس البشري؟
    Congressista, se me permite a opinião, a sua posição em relação às armas nucleares é totalmente errada. Open Subtitles كونجرس, اذا لم تمانع قولي موقعك في الاسلحة النووية
    O seu maior recurso para o desenvolvimento de armas nucleares é o complexo de enriquecimento de urânio em Natanz. TED ان المكان الاساسي الذي من المفترض ان يتم فيه تطوير الاسلحة النووية هو منشأة تخصيب اليورانيوم في منطقة " ناتنز "
    EXIGE RETIRADA DAS armas nucleares DE SOLO EUROPEU. Open Subtitles ويطالب بسحب الاسلحة النووية من اوروبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus