Quero o nome dos prisioneiros especialistas em armas e munições. | Open Subtitles | أريد أسماء السجناء الذين يعرفون عن الاسلحة و الذخائر |
Reúna um pelotão. 1º Pelotão, de pé! Só armas e munições! | Open Subtitles | الفرقة الاولي قيام, سناخذ الاسلحة و الذخيرة فقط |
Que vai comprar armas e vai matar mais dos nossos. | Open Subtitles | و هم بدورهم سوف يشترون المزيد من الاسلحة و قتل المزيد من رجالنا |
- Quando os polícias se intrometeram depois das capturas, encontraram um armazém de armas e, tipo, infinitas relações a outras operações da Al-Qaeda, portanto... | Open Subtitles | بعد الاعتقال , هم وجدوا مخبأ الاسلحة و مثل , ملايين الروابط لنشطاء القاعدة الاخرون , اذاً |
A companhia expandiu-se desde que me reformei, é uma multinacional, e fornece serviços muito mais extensos, máquinas, armas, e especialização. | Open Subtitles | الشركة توسعت بعد تقاعدك. اصبحت عالمية. توفر خدمات أكثر اتساعا الأن في الالات، الاسلحة و الخبرات. |
De repente começámos a falar sobre controlo de armas, e ela disse: "Sinto que devemos fazer isto." | TED | عندما كان الحديث عن عملية ضبط الاسلحة و قالت حينها " نعم أنا اشعر انه يجب القيام بذلك " |
Talvez enquanto os génios das armas e a ponte dos espíritos se preparam para a batalha, devíamos estar a evacuar os cidadãos comuns para que, se Kuvira atacar, não se magoem. | Open Subtitles | - همم . ربما في الوقت الذي يقوم عباقرة الاسلحة و جسر الارواح يقومون بتجهيز انفسهم للمعركة |
E por fim, mas não menos importante, o Sargento Sadler. É o responsável pelas armas e o perito no Afeganistão. | Open Subtitles | (وأخيراً وليس الاخر، الرقيب (سادلر أنه الخبير في الاسلحة و تواجد الافغان |