Não, mas quase todos os dados gravados do Nevada foram apagados, cassetes em videoclubes, disquetes em casinos, metade da base de dados da Área 51. | Open Subtitles | كلا ولكنهم مجرد خزنوا المعلومات في نيفادا وتم مسحها الاشرطة الفيديو في المحلات الاقراص المرنة |
Tinha daqueles leitores de cassetes. | Open Subtitles | كانت لديك.. كانت لديك احدى الاشرطة الممغنطة |
as fitas estão no número 10 da Rua Elek, no sótão. | Open Subtitles | ستجدينه مع الاشرطة في شارع رقم 10 في القبو |
Encontrei alguns cadernos e algumas fitas, mas não estão todos etiquetados, e não posso dar-me ao luxo de esquecer alguma coisa. | Open Subtitles | وجدت بعض دفاترِ الملاحظات وبعض الاشرطة لكن ليست كلها لا اريد ان اترك اي شيء |
Usem fita isoladora ou outra fita para selar as entradas. | Open Subtitles | استخدم الاشرطة المغناطيسية أو اي نوع من الاشرطة لاحكام غلق المنزل |
O suspeito que, de modo, conseguiu apagar a gravação que mostrava, exactamente, o que aconteceu naquela tarde. | Open Subtitles | جانى بطريقة ما قادر على محو الاشرطة التى تعرض ماذا حدث بالتحديد فى هذا البنك |
Mas se quer realmente saber porque não perco tempo a tentar descobrir se o Wade Crewes é inocente, veja as gravações. | Open Subtitles | لكن ان اردت معرفة لماذا لا اصدق ,ان وايد كروز بريء شاهد الاشرطة |
Aposto que ouvirei estas cassetes daqui a uma década. | Open Subtitles | اراهن أنني ساستمع الى هذه الاشرطة فى نحو عقد من الزمن |
Nada, estava só à procura à procura de um sítio para pôr as cassetes. | Open Subtitles | لا شيء، أنا ابحث فقط ابحث عن مكان لوضع هذه الاشرطة |
a reinar, fazer cassetes para os meus rapazes, e coisas parecidas. | Open Subtitles | النحشة, تجعلني ان انتج الاشرطة مثل هذه |
Estas cassetes dizem que escolhemos as vidas que vivemos antes de nascermos, e com quem vivemos. | Open Subtitles | هذه الاشرطة تقول أننا اخترنا الحياة التي عشناها قبل ان نولد... ومن نعيش معه. |
Eu levava as cassetes, e queimávamo-las. | Open Subtitles | انا سآخذ الاشرطة يمكن ان احرقهم ايضاً "غاري" |
Está tão envergonhado, depois do que passou, quando foi buscar as fitas, carregou nos botões errados e apagou-as. | Open Subtitles | قال انه كان مرتبكا جدا بعد ما مر به لدرجة انه عندما كان يجمع الاشرطة لأجلنا ضغط على الازرار الخطأ و مسح جزء منهم |
Podes usar as fitas para , começar a eliminar pessoas da cidade. | Open Subtitles | يمكنكم البدء بمشاهدة الاشرطة والبدء باستبعاد الناس من البلدة |
Desculpa, isto é óptimo, mas tenho que ir enfiar fitas de plástico nos palitos dos dentes. | Open Subtitles | عذراً، هذا رائع ولكن عليّ أن أضع الاشرطة البلاستيكية على عيدان الاسنان |
Disse-lhe que as fitas foram apagadas de propósito. | Open Subtitles | من خروج الاشرطة و انه مسحهم عمدا |
Mas tenho alguma fita cola no meu estojo que resultará, está bem? | Open Subtitles | لدي بعض الاشرطة هناودلوخشبىربماينفعنا. |
Aí ele conhecia um gajo, que conhecia o gajo que fez a fita. | Open Subtitles | كان يعرف رجل يصنع الاشرطة |
O que queremos saber, é se havia alguma coisa naquela gravação que nos queira esconder? | Open Subtitles | ما نحتاج لمعرفته هو اذا ما كان هناك شىء فى تلك الاشرطة لا تريدنا ان نعرف بشأنه ؟ |
Xerife, quer vir ver esta gravação? | Open Subtitles | هيي، ايها المأمور هل تريد الحضور للنظر لهذه الاشرطة ؟ |
Imaginei, todos verem as gravações, até mesmo a polícia. | Open Subtitles | التفكير فى ان احدا يشاهد تلك الاشرطة ..... حتى لو كان الشرطة |
Está bem, já percebi... - Vou destruir as gravações. | Open Subtitles | حسنا ، لقد فهمت سوف اتلف الاشرطة |