"الاشياء السيئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas más
        
    • coisas ruins
        
    • o mal
        
    "Lembra-te que as coisas boas vêm em grupos de três "tal como as coisas más. TED تذكر الاشياء الجميلة تأتي ثلاث مرات وكذلك الاشياء السيئة
    coisas más acontecem à mesma pessoa a todo instante. Open Subtitles الاشياء السيئة تحدث فقط مراراروتكرارا للناس
    Dá aí. As coisas más já me acontecem, de qualquer forma. Open Subtitles سآخذه الاشياء السيئة تحصل لي على اية حال
    Quando estou estresado, minha mente se confunde... e a meditação me ajuda a bloquear as coisas más. Open Subtitles عقلي يتحول الى قذارة عندما اكون تحت الضغظ لذلك التأمل يسعدني على النركيز و لازالة كافة الاشياء السيئة
    As coisas ruins são mais fáceis de acreditar. Open Subtitles من الاسهل ان تصدق الاشياء السيئة
    - coisas más? - Como o medo e a dor. Open Subtitles الاشياء السيئة مثل الخوف والالم انت تعلم؟
    E sei que fiz muitas coisas más. Open Subtitles وأنا أعلم أنني فعلت بعض الاشياء السيئة جدا.
    Escrevi uma lista das coisas más que já fiz na minha vida, e estou a tentar redimi-las. Open Subtitles وقمت بكتابة قائمة بجميع الاشياء السيئة التي فعلتها في حياتي وانا احاول الان أن اصلح ذلك
    E quantas mais coisas más eu risco da minha lista, mais o karma me recompensa. Open Subtitles عندما اشطب الاشياء السيئة من قائمتي تكافئني كارما اكثر
    Tu é que fizeste coisas más, eu fui bom. Open Subtitles لقد كنت الشخص الذي يفعل الاشياء السيئة مع رالف، وانا كنت جيداً.
    Pode compensar muitas coisas más. Open Subtitles ويمكن أن يعوض هذا عن الكثير من الاشياء السيئة.
    Nas últimas semanas vi muitas coisas más. Open Subtitles ولكن خلال الاسابيع القليلة الماضية ,كان لدي الكثير من الاشياء السيئة
    Se eu soubesse que ia acabar tudo bem, conseguia lidar com as coisas más. Open Subtitles لو أنني اعرف بأن الأمور سوف تتحسن استطيع التعامل مع الاشياء السيئة
    Mas todas as outras coisas más que eu fiz... foram minha culpa. Open Subtitles لكن كل الاشياء السيئة الاخرى التى فعلتها كانت خطئى
    Porque é que coisas más acontecem a pessoas boas, perguntas tu? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئة تحدث للناس الطيبة , انت تسأل؟
    Felizmente, a Catalina conhecia algo chamado colonoscopia que retira todas a coisas más do corpo. Open Subtitles لحسن الحظ , كاتالينا كانت تعرف شيء يسمى كولونيك يخرج جميع الاشياء السيئة من جسدك
    Desde que não façamos nenhuma daquelas coisas más que falou, certo? Open Subtitles طالما انك لا تفعل شيئاً من تلك الاشياء السيئة التي ذكرتها ، أليس كذلك؟
    Não quer que eu lhe conte das coisas más. Open Subtitles انه لا يريد مني أن أقول لك عن الاشياء السيئة
    Sabe, com o meu pai... era como se todas as coisas más desapareciam... quando ele podia ficar por casa todo o dia e escrever. Open Subtitles كما تعلم مع والدي تشعر وكأن كل الاشياء السيئة تحدث عندما كان قادرا على البقاء طوال اليوم ليكتب
    "Por que coisas ruins acontecem à pessoas boas?" Open Subtitles " لمَ تحدث الاشياء السيئة للأناس الأخيار ؟ "
    Ele nega todo o mal. Morte, mutilação, privação, maldade. Open Subtitles انه في حالة إنكار لكل الاشياء السيئة الموت، العجز، المشقّة، الشرّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus