"الاشياء الغريبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas estranhas
        
    • coisas esquisitas
        
    Temos ouvido coisas estranhas que partem do seu departamento. Open Subtitles لقد سمعنا بعض الاشياء الغريبة خرجت من مكتبك
    Acontecem coisas estranhas em todo o lado, a toda a hora, não é? Open Subtitles الناس يتحدثون عن العديد من الاشياء الغريبة التي تحدث في المحل
    Estão a acontecer-lhe coisas estranhas, mas confie em mim... Open Subtitles الكثير من الاشياء الغريبة فعلاً تحدث معكِ لكن صدقيني
    Todas unidades, alguém mais pegando... coisas esquisitas sobre o Condado Kissel? Open Subtitles على جميع الوحدات العودة بعض الاشياء الغريبة خارج طريق مقاطعة كيسسيل؟
    É melhor do que te sentires anestesiada toda a tua vida. Acabando por fazeres coisas esquisitas. Sabes que mais? Open Subtitles انه أفضل من كونك بلا شعور طوال حياتك و ينتهي بكِ الأمر بفعل الاشياء الغريبة
    Pois, ele faz coisas esquisitas, eu apenas não o impeço. Open Subtitles نعم لا هو يقوم ببعض الاشياء الغريبة انا فقط لا اوقفه
    Ela só tem 10 anos. Só pensa em coisas estranhas. Open Subtitles انها في العاشرة من عمرها وتركز فقط على الاشياء الغريبة
    Não estão a ver todas as coisas estranhas, acontecer desde o miúdo chegou aqui. Open Subtitles الا تروا كل هذه الاشياء الغريبة التى تحدث منذ ان جاء هذا الصبى الى هنا
    Haviam algumas coisas estranhas no trabalho sujo dele. Open Subtitles لكن كان هناك الكثير من الاشياء الغريبة فى دمائة
    Já fiz coisas estranhas nesta viagem. Open Subtitles حسنا، لقد فعلت بعض الاشياء الغريبة في هذه الرحلة.
    Eu tenho andado a ver e a ouvir algumas coisas estranhas. Open Subtitles كان فقط، نوع من رؤية وسماع بعض الاشياء الغريبة.
    Vais começar a ver coisas estranhas por aqui das quais não podes ter conhecimento. Open Subtitles أنت على وشك أن ترى بعض الاشياء الغريبة هنا والتي أحتاج منك ألا تلاحظها
    Desde o nascer do sol ao por do sol vou estar aqui consigo a falar de conspirações, paranormal, as coisas estranhas que estão para lá da nossa compreensão. Open Subtitles من شروق الشمس إلى غروبها سأكون هنا معكم بالحديث عن المؤمرات ، الخوارق الاشياء الغريبة تقبع وراء عدم فهمنا
    Fiz coisas estranhas estes últimos dias, é verdade. Open Subtitles لقد فعلت بعض الاشياء الغريبة هذه الأيام الأخيرة، فمن الصحيح.
    E quando brincam com as partículas, descobrem que elas fazem todo o tipo de coisas estranhas, conseguem voar através de paredes, ou podem estar em dois locais diferentes ao mesmo tempo. TED وعندما يلعبون بتلك الجزئيات يجدون الكثير من الاشياء الغريبة مثل ايجاد القدرة على الطيران واختراق الجدران او ان يتواجدوا في مكانين في نفس اللحظة الزمنية
    Ele tem jeito para coisas esquisitas. Trá-lo também. Open Subtitles انه جيد مع الاشياء الغريبة احضره معك
    Encontrei uma caixa de ferramentas, e está cheia de coisas esquisitas como um gravador, fotografias do local do crime e alguns... cartões-postais do Japão. Open Subtitles انا وجدت صندوق الادوات,و يوجد بة كل الاشياء الغريبة فية مثل جهاز تسجيل, صور لمواقع الجريمةوبعض...
    Eu gosto muito de coisas esquisitas. Open Subtitles أنا في الكثير من الاشياء الغريبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus