Isto foi o resultado de anos de trabalho, as coisas não caem do céu. | Open Subtitles | الاتفاقيات مثل هذه هي نتيجة سنوات العمل الشاق الاشياء لا تسقط من السماء |
Às vezes as pessoas escondem coisas por um bom motivo. Esconder as coisas não é maneira de os proteger. | Open Subtitles | احيانا الناس يخفون اشياء لسبب جيد اخفاء الاشياء لا تحميهم ابد |
Tudo o que quero dizer é que fizémos amor e parece que desapareceste da face da terra dá-me a impressão que estas coisas não significam muito para ti. | Open Subtitles | أنا أقول أننا مارسنا الحب و أنت كأنك اختفيت عن سطح الارض و أدركت أن هذه الاشياء لا تعني لك كثيراً |
Sim, agora esta coisa não faz mal a uma mosca. Está totalmente... | Open Subtitles | نعم، هذه الاشياء لا يمكنها أن تؤذي برغوث الآن أقصد إنها بشكل تام... |
Além disso, há muitas coisas que não quero que fotografem. | Open Subtitles | و هناك الكثير من الاشياء لا اريدك ان تصورها |
Descobriu algumas coisas, não sei o quê, mas estava perto. | Open Subtitles | لقد اكتشف بعض الاشياء لا أعلم ماهي ولكنه قد اقترب |
A maior parte das coisas não resulta do modo como as planeamos. | Open Subtitles | معظم الاشياء لا تحقق ما كان المفروض تحقيقه. |
Mas lembra-te que há razões para muitas destas coisas não serem reclamadas. | Open Subtitles | أنّ هناك سبب أنّ هذه الاشياء لا يطالب بها أحد |
Pai, ouve, as coisas não estão muito bem... | Open Subtitles | أبى أسمع الاشياء لا تبدو بخير هنا قد لا اتمكن من المجىء |
Algumas coisas não consigo, outras arranjo. | Open Subtitles | بعض الاشياء لا أستطيع الحصول عليها و البعض الآخر يمكنني |
Estas coisas não acontecem por acaso, sabes. | Open Subtitles | هذه الاشياء لا تحدث غالباً أنتِ تعرفين |
Eu disse-lhe algumas coisas. Não acredito que isto está... | Open Subtitles | قلت بعض الاشياء لا اصدق ان هذا قد حدث |
Este tipo de coisas não acontece a toda a hora, certo? | Open Subtitles | هذة الاشياء لا تحدث كثيرا, اليس كذلك؟ |
Algumas coisas não importam tanto, Lily. | Open Subtitles | حسنا، بعض الاشياء لا تهم كثيراً يا ليلي |
Director Figgins... As coisas não podem melhorar. | Open Subtitles | الاشياء لا يمكن ان تسير بسلاسه اكثر |
Talvez algumas coisas não se possam resolver. | Open Subtitles | ربما بعض الاشياء لا يمكن اصلاحها |
Arthur, essas coisas não acontecem com pessoas como eu. | Open Subtitles | (ارثر) مثل هذه الاشياء لا تحدث لأناس مثلي |
Essas coisas não acontecem na vida real. | Open Subtitles | مثل هذه الاشياء لا يحدث على ارض الواقع |
Estas coisa não morrem. Nunca vi nada assim. | Open Subtitles | هذه الاشياء لا تموت لم ارى شيئاً مثل هذا من قبل - |
Impossível, esse tipo de coisa não acontece aqui. | Open Subtitles | مثل هذه الاشياء لا تحدث هنا ليس في هذا البلد . |
Na realidade, muitas escolhas encontram-se em coisas que não são lá muito diferentes. | TED | في الواقع معظم الخيارات بين الاشياء لا تختلف كثيرا عن بعضها البعض |
Sabem, às vezes na vida temos de aceitar que há coisas que não podem ser explicadas. | Open Subtitles | بعض الاوقات في الحياة يجب عليك ان تقبل بأن بعض الاشياء لا يمكن ان تشرح |