"الاضراب" - Traduction Arabe en Portugais

    • greve
        
    • greves
        
    Enquanto a greve durar, o Shane Falco é o quarterback. Open Subtitles منذ ان بدأ الاضراب, فالكو هو الظهير الربعي للفريق
    Não tínhamos fundos nem sequer recursos e não fazíamos ideia do que uma greve climática envolvia. TED لم نملك المال ولا الموارد ولم يكن لدينا أدنى فكرة تمامًا ما الذي يعنيه الاضراب بشأن المناخ حقًا.
    Ouvi dizer que está à espera que a greve termine. Open Subtitles سَمعتُ بأنّه سَيُؤجّلُ وينتظر حتى إنتهاء الاضراب
    Foram despejados pela polícia, e estão em greve. Vi isso em Zapata. Open Subtitles من قبل الشرطة لذا هم هنا بشأن الاضراب شاهدت ذلك في زاباتا
    E foi ali que pensei que talvez estivesse na hora de fazer estas greves na Alemanha. TED وكان الأمر هناك تمامًا حيث شعرت ربما حان الوقت للبدء في الاضراب في ألمانيا.
    - Não! Muito bem. Todos a favor da greve digam "eu"! Open Subtitles كل من هم موافقون على الاضراب ليقولوا أجل
    Elsie, não tenho poder para resolver a greve. Open Subtitles إلسى ليست لدى القدرة على إنهاء هذا الاضراب
    Quem sabe o que acontecerá depois da greve? Open Subtitles واذا قمت بعمل جيد. من يعلم ما قد يحدث بعد الاضراب
    Amanhã a greve acaba. Open Subtitles اصغوا الي, في هذا الوقت غدا الاضراب سيتوقف رسميا
    Prendemo-lo por agressão durante a última greve, não foi? Open Subtitles جلبتك في مقدمة الضرب في الاضراب الاخير أليس كذلك؟ ـ عندك ذاكرة جيدة ـ وسأقوم بذلك ايضا
    A greve de fome é para mostrar... ..que nós não nos comprometeremos. Open Subtitles الاضراب عن الطعام للإظهار بأننا لن نتنازل
    Ou quando tentamos suicidar-nos com greve de fome, aprendeste alguma coisa, certo? Open Subtitles او حينما نحاول الانتحار هنا عن طريق الاضراب عن الطعام، لقد تعلمت شيئاً، اليس كذلك؟ هذا ما قلتيه
    Tu não trabalhavas. Nunca furarias um piquete de greve dos construtores de cenários. Open Subtitles إذا لم تعمل لا سامح الله، عليك أن تتجاوز الاضراب من أجل البناءون.
    Você compra baixo, faz parar a greve e depois vende. Open Subtitles تشتريها بمبلغ قليل، توقف الاضراب تبيعها بسعر مرتفع
    Não sei nada sobre a greve de mineiros da África do Sul. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئا عن الاضراب في جنوب افريقيا
    Ela está a incitar todas as mulheres que trabalham nas soldaduras e no corte de fios a entrarem hoje em greve. Open Subtitles هي تجلب جميع عاملات اللحام ومحلات قطع الأسـلاك خارجاً إلى الاضراب اليوم
    Ao apoiarem a greve daquele idiota, vocês já escolheram um lado. Open Subtitles بدعمكم طابور الاضراب ذلك فأنت منحازون بالفعل
    Coolidge a anular a greve da Polícia de Boston, Open Subtitles كوليدج كسر الاضراب الشرطة بوسطن،
    O pessoal irritado... e ameaças de greve. Open Subtitles الأعصاب مشدودة والكلام كثير عن الاضراب
    A equipa de Dallas em peso furou a greve. Open Subtitles فريق دالاس بأكمله توقف عن الاضراب
    Não sou bom em greves de fome. Open Subtitles نعم ، أنا لست جيداً في الاضراب عن الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus