"الاطار" - Traduction Arabe en Portugais

    • pneu
        
    • EndFrame
        
    • moldura
        
    • roda
        
    Então, agora vou em direcção ao hotel que os produtores reservaram com um pneu arruinado, que fica a 185km. Open Subtitles لذا، أنا الآن اقود على الاطار الخربان 115 ميل إلى الفندق حيث كنا حجزت في قبل المنتجين،
    Otto, o Padre Benoit perguntou se lhe podias arranjar o pneu da bicicleta. Open Subtitles اوتو , أبت بيونت طلب من قبل ممكن لو سمحت تقوم بتصليح الاطار الخاص بعجلته ؟
    Mas, afinal, o pneu não estava furado, Alma. Open Subtitles ولكن الاطار لم يكن فارغ من الهواء رغم كل شىء يا الما
    A EndFrame foi criada para ganhar uma pipa, rapidamente. Open Subtitles -- (الاطار الاخير) تم انشائها لتحضر اموال بسرعة
    Depois quando a foto saiu, a moldura ainda lá estava. TED وحتى عندما نزعت الصور, كان الاطار لا يزال موجودا.
    Talvez a roda te desfaça o cérebro. Podes ir visitar a tua mãe. Open Subtitles الاطار قد يطحن مخك و قد يمكنك أن تزور أمك.
    - Muito bem. Quanto ao pneu... Open Subtitles اجل انه بخير لقد انصت بالنسبة لهذا الاطار
    Eu apenas esvaziei o pneu. Open Subtitles لقد فرغت الاطار وأذا دخلت هنا مرة أخرى وتجاهلتى أشارة ممنوع الدخول
    Bem, então atira no pneu de trás. Open Subtitles حسنا, أذن,فقط أطلق النار علي الاطار الخلفي
    - Lembram-se quando éramos crianças... o teu pai costuma baloiçar-nos naquele pneu que ele amarou naquela árvore no fundo na quinta? Open Subtitles اعتاد والدنا ان يؤرجحنا على الاطار المتدلى من الشجره
    É o pneu traseiro esquerdo do carro do Julius. Open Subtitles انه الاطار الايسـر الامامي لسـيارة جيوليوس
    A Xerife Dupray diz que o pneu estava em baixo. - Mas eu enchi-o facilmente. Open Subtitles بناءا على تقرير الشريف دوبري أن الاطار كان فارغا من الهواء في سـاحة الجريمة ولكتي ملأته بالهواء دون مشـاكل
    Na primeira vez foi debaixo de água. Não vi bolhas. O pneu está bom. Open Subtitles هذه المرة الثانية التي أملأه فيها ولقد قمت بفحصه في الماء لأتحقق هل يوجد فقاعات هذا الاطار لا يوجد أي مشـكلة فيه
    Sim, estou vestido para a ocasião. - Estou vestido para mudar um pneu. Open Subtitles لقد الزى من اجل هذه المناسبه لقد الزى من اجل تغير الاطار
    Ele vai levantá-la, colocar o pneu e vamos estar na festa número três brevemente. Open Subtitles ليست مشكلة سوف يرفعها و يغير الاطار و سوف نكون في الحفلة رقم ثلاثه في وقت قصير
    Vamos desviar o carro como se eles nos tivessem tirado um pneu. Open Subtitles سوف نقوم بالدوران بالشاحنه حتى يبدوا ان الاطار اصيب
    Eu disse, vamos desviar o carro como se eles nos tivessem tirado um pneu e parar. Open Subtitles سوف نقوم بالدوران بالشاحنه حتى يظهر لهم ان الاطار اصيب ويقومون بالتوقف
    Viste o tamanho da equipa da EndFrame, havia 40 pessoas, naquela sala. Open Subtitles اعني انت رأيت كم الفريق في (الاطار الاخير) لقد كانوا 40 شخصا في تلك الغرفة
    E se obtivéssemos um cliente, como os pornógrafos da EndFrame, ou algo? Open Subtitles لو فعلنا في المقابل, نحصل على عميلنا كما فعلوا في (الاطار الاخير) شركة افلام بورن او شيئا ما؟
    Porque a EndFrame preparou o acordo com a Intersite meses, a rever todos os pormenores do contrato, a promover toneladas de funções personalizadas. Open Subtitles لأ (الاطار الاخير) عملوا على صفقة (انترسيت) لشهور و انهو كل تفصيلة في العقد و الاتقاف على مستوى الخدمة ذهابا و ايابا
    É bonito. Gosto daquela moldura. Open Subtitles هذا جميل يعجبنى هذا الاطار
    Encontrámos isto debaixo da roda extra na bagageira do seu carro. Open Subtitles وجدنا هذا تحت الاطار الاحتياطي في سيارتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus