Quando acabares os pratos, ajudas a servir à mesa? | Open Subtitles | عندما تنتهي من الاطباق اتستطيع مساعدتي بموائد الطعام؟ |
Tenho a expetativa de que produzir ingredientes, preparar pratos e comer refeições, tudo faz parte da comunhão dos interesses humanos. | TED | أتوقع أن إنتاج المكونات وتحضير الاطباق وأكل الوجبات كلها أجزاء من التواصل لمصالح البشر. |
Então, equilibras os pratos nestas cabecinhas? Que interessa isso? | Open Subtitles | إذن ستوازن الاطباق على هذه الرؤوس الصغيرة؟ |
Tenho a certeza que a louça vai estar aqui. | Open Subtitles | أجل متأكد بأن الاطباق ستكون هنا عند عودتك |
Imagino que seja então possível examinar a loiça do apartamento. | Open Subtitles | هل من الصعب فحص الاطباق الت كانت فى الشقة ؟ |
Os pratos ficam nos protectores, empilhados, dez por caixa. | Open Subtitles | يجب وضع الاطباق بواقيات الاطباق ووضع 10 منها بالصندوق |
Já reparaste como a maioria dos pratos são feitos pelos mesmos três ingredientes? | Open Subtitles | هل لاحظت ان هذه الاطباق مكونة من ثلاث عناصر |
Agora repara, os pratos significam que irás bloquear quem estiver à tua frente, ou na parte de dentro do teu ombro, se não estiver coberto por um defensor. | Open Subtitles | الآن انظر الاطباق تعني انك ستقوم بعرقلة ايا كان امامك او من جانب الكتف ان لم يكن لديك مدافع |
Talvez eu lave uns pratos mas não por que tu disse te. | Open Subtitles | حسناً ربما سوف اخذ هذه الاطباق لكن ليس لإنك قلتِ لي ذلك يا نازية الاطباق المخيفة |
pratos usados no lavatório. 2 semanas de cartas não abertas. | Open Subtitles | الاطباق تم استخدامها إنّها بحوض المغسلة اسبوعان لم يتمّ جمع الرسائل |
Há um monte de pratos sujos lá no bar. | Open Subtitles | هناك المزيد من الاطباق القذرة في الحانـة |
Não creio que pratos beges sejam muito la dolce vita. | Open Subtitles | ان الاطباق البيج لا تعبر عن معنى ان الحياة الجميلة |
Cada um de vocês irá provar um destes quatro pratos deliciosos e identificar a misteriosa proteína. | Open Subtitles | كل واحداً منكم سيأخذ عينة من هذة الاطباق الاربعة و يحدد البروتين السرى |
Sim, não há como o corpo inteiro ter sido usado para fazer estes 4 pratos. | Open Subtitles | نعم , محال ان يكون تم استخدام كامل الجسد لصناعة هذة الاطباق الاربعة |
Ajudarei na organização, com os pratos, a fazer chás. | Open Subtitles | ساساعد في التنظيم ساغسل الاطباق وأعد الشاي |
Posso gritar se quiseres, partir alguns pratos? | Open Subtitles | يمكنني ان اصرخ عليك ان اردتي؟ او اكسر الاطباق |
E depois de provarem todos os pratos, chegaram a uma conclusão. | Open Subtitles | وبعد تذوق كل الاطباق اليوم توصلوا الى خيار |
Não és a única que sabe como lavar louça. | Open Subtitles | انت لست الوجيده التي تعلم كيفيه غسل الاطباق |
Estava a lavar a louça e quando tirei a tampa, caiu-me o brinco. | Open Subtitles | انا كنت اغسل الاطباق وبمجرد ان سحبت السداده قرطى سقط |
Não é muito difícil lavar louça à mão. | Open Subtitles | ليس شيئاً صعباً غسل الاطباق باستخدام يديك |
Ele não consegue tirar as calças e eu estou a lavar a loiça. | Open Subtitles | لا يمكنه حلّ زر بنطاله و أنا أغسل الاطباق |
que não sabe lavar louças na máquina. | Open Subtitles | لا يعرف كيف يُشغل غسالة الاطباق |