"الاعتراف بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • admiti-lo
        
    • Admite
        
    • o admitir
        
    Detesto admiti-lo, mas eras o melhor jogador do mundo. Open Subtitles أكره الاعتراف بذلك لكنك الأفضل في العالم
    Não me importo de admiti-lo. Mas deixe-me dizer-lhe uma coisa. Open Subtitles لا اخشي من الاعتراف بذلك ولكنني اريد ان اقول لك شيئا
    Odeio admiti-lo mas vou sentir a tua falta quando voltares a Nova Iorque. Open Subtitles اكره الاعتراف بذلك .. لكنني سأفتقدك عندما تذهبي الى نيويورك متى ستعودين من نيويورك
    Acho que ele é paneleiro e não Admite. Open Subtitles أعتقد بأنه لوطي ولكنه لا يريد الاعتراف بذلك
    Não, a Rússia não Admite que a têm sob custódia, e nós também não podemos admitir o nosso envolvimento. Open Subtitles لا، روسيا لن تعترف بأنها تحتجزها ونحن أيضًا لا يمكننا الاعتراف بذلك
    Quando ages como um querido tens vergonha demais para o admitir. Open Subtitles عندما تقوم بشيء لطيف تكون خجلان جدا من الاعتراف بذلك.
    Velha truta parva. Não percebe uma palavra de francês embora seja demasiado orgulhosa para admiti-lo. Open Subtitles هذه العجوز السخيفة لا تفهم أي كلمة بالفرنسية و رغم ذلك يمنعها غرورها من الاعتراف بذلك
    Mas acho que ele não queria admiti-lo, ou não podia. Open Subtitles لكنه يبدو أنه لا يريد الاعتراف بذلك أو لا يستطيع
    Se tendes ciúmes, Morgana, podeis admiti-lo. Open Subtitles إذا كنت تغارين يا مورجانة فلا بد من الاعتراف بذلك.
    É claro que as empresas piscatórias do mundo estão em declínio e que o culpado é o ser humano, mas nós não queremos admiti-lo. Open Subtitles من الواضح أن مخزون الصيد في العالم يتناقص والمتّهم الرئيسي هم البشر ونحن لا نريد الاعتراف بذلك
    Não percebo porque diz isso. Quero o melhor e não tenho vergonha de admiti-lo. Open Subtitles لا أرى مانعاً من ذلك أريد الأفضل ولا أخجل من الاعتراف بذلك
    Só ainda não quiseste admiti-lo. Open Subtitles لا يسعكِ حمل نفسكِ على الاعتراف بذلك فحسب.
    Agora estamos a combater um inimigo muito maior que nós, queira o General admiti-lo ou não. Open Subtitles الآن نحن نخوض 1 العدو أكبر بكثير من أنفسنا. هل تريد أن العام الاعتراف بذلك أم لا.
    Tu és a razão pela qua estamos aqui, e acredita, não foi fácil admiti-lo. Open Subtitles أنت سبب مجيئنا لهنا، وصدّقني، يشقّ عليّ الاعتراف بذلك.
    Tenho medo de me espatifar. Não tenho vergonha nenhuma em admiti-lo. Open Subtitles بل أخشى التحطّم ولا يحرجني الاعتراف بذلك إطلاقاً
    Ambos operamos numa zona cinzenta. A única diferença é que eu estou disposta a admiti-lo. Open Subtitles كلانا بدأ يتقدّم في السنّ، الفرق الوحيد أنّي متقبّلة الاعتراف بذلك.
    Admite que adoram piqueniques. Open Subtitles عليك الاعتراف بذلك أنتم تحبون النزهات
    Vá lá, Admite! Open Subtitles هيا، الاعتراف بذلك.
    Admite! Open Subtitles الاعتراف بذلك!
    Admite! Open Subtitles الاعتراف بذلك!
    E talvez parte de mim apenas não queria ter... que o admitir. Open Subtitles وربما كان هناك جزء منّي يأبى الاعتراف بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus