E então o furacão passa, e a casa está em muito melhores condições do que normalmente estaria. | TED | ويأتي الاعصار ويكون المنزل في حال افضل من مايكون عليه في هذه الاوضاع |
Se o furacão continuar em direcção a Savannah... | Open Subtitles | ذلك الاعصار القوى ما زال فى طريقه الى سافانا |
O furacão continua a avançar para noroeste. | Open Subtitles | ان الاعصار يواصل اندفاعه تجاه المنطقه الشماليه الغربيه |
É o ponto onde, basicamente, o tornado te chupa para dentro. | Open Subtitles | ان ذلك هو المقصود انه حيث الاعصار سوف يفتك بنا |
Vamos caçar este tornado ou quer esperar pelo próximo? | Open Subtitles | هل سنطارد الاعصار ام تريدون اللحاق بالذى يليه |
É um equipamento para estudar tornados. O Primeiro da História. | Open Subtitles | انها حزمة الية لدراسة الاعصار انها الاولى فى التاريخ |
Mãe, tenho medo se quando estiver a dormir, o furacão apareça sorrateiramente e eu apanhe uma vasectomia. | Open Subtitles | امي انا خائف اذا نمت ان يتسلل الاعصار ويقوم بإخصائي |
O furacão Norman está prestes a atingir Quahog. Vamos agora entrar em directo com a nossa repórter asiática | Open Subtitles | الاعصار على وشك ضرب مدينة كوهاغ نذهب لنقل حي مع مراسلتنا تريشا تيكاناوا |
Ok Tom, olha, antes deste furacão aparecer contactei todos os que estavam em exercícios, excepto um. | Open Subtitles | حسنا اسمعني ياتوم قبل أن يبدأ الاعصار فقد ألغيت كل التدريبات عدا واحدة |
Aquele furacão quase me levantava no ar. | Open Subtitles | غالبا ما يكون قد رفعها الاعصار من على الأرض |
Uma borboleta bate as asas, e do outro lado do mundo, forma-se um furacão. | Open Subtitles | فراشة ترفرف باجنحتها وتدور حول الارض.. وبعدها يتشكل الاعصار |
Senhor furacão. Achmed, então o que te aconteceu, exactamente? | Open Subtitles | ايها الاعصار اخمد , ماذا حدث لك بالضبط؟ |
Sem mencionar o terrível furacão. | Open Subtitles | بدون الحاجة لذكر الازعاج من عمليات الانقاذ من الاعصار |
"Quero escrever sobre este mundo interessante. "Quero escrever sobre um tornado que vem até à nossa casa | TED | اريد ان اكتب عن ذلك الاعصار الذي اجتاح منزلنا |
Lembra-te daquele tornado e dá-te como agradecido. | Open Subtitles | تذكر الاعصار فقط وستكون شاكرا انك بالبيت. |
Os cientistas estudam tornado há tempos mas ninguém sabe o seu mecanismo. | Open Subtitles | العماء قاموا بدراسات عديدة عن الاعصار لكن لم يعرف منهم احد كيف يعمل |
Isto se abre e aciona centenas destes sensores que medem todas as partes do tornado ao mesmo tempo. | Open Subtitles | وتنفتح بداخله وتطلق الالاف من هذه المجسات وتقوم معا بقياس كل جزء من الاعصار |
Por dentro, ele tem centenas de sensores que quando acionados dentro do tornado transmitem dados sobre a velocidade do vento pressão e temperatura do ponto de orvalho. | Open Subtitles | بداخلها يوجد الكثير من المجسات الصغيرة وعندما تطلق داخل الاعصار سوف ترسل لنا معلومات عن سرعة الهواء والضغط |
Então ele caminha até o tornado e diz: "Quer um pouco"? | Open Subtitles | ثم مشى ببساطة الى الاعصار وقال لنحتسى شرابا |
Se as nuvens continuarem a crescer, teremos um recorde em tornados. | Open Subtitles | اذا الخلايا استمرت فى التوسع سوف يحطم الاعصار كل الارقام القياسية له |
A rota do tufão dirige-se para nós, e os terramotos submarinos produzem-se uma vez a cada 2 dias. | Open Subtitles | ان مسار الاعصار قد تحول بالفعل نحونا. والزلازل تحت الماء كانت تحدث مرة واحدة كل يومين. |
A Kate disse que estiveste lá em baixo, no Twister. | Open Subtitles | (كاتي قالت انك كنت باسفل ( الاعصار الاعصار , اسم المكان لاجتماع مصاصين الدماء |