Por isso ,hoje quero falar-vos dos jovens através da plataforma das redes sociais. | TED | لذا اليوم أريد أن أتحدث عن الشباب من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية. |
Além disto, as pessoas estão a praticar o bem, através das redes sociais. | TED | وأيضا، فإن الناس يفعلون خيرا عبر وسائل الاعلام الاجتماعية. |
São sistemas de "media" sociais, que têm por alvo os líderes. | TED | انها تستهدف نظم وسائل الاعلام الاجتماعية حول القادة. |
Ela não tem uma presença muito activa nas redes sociais. | Open Subtitles | ليس لديها وجود كبير داخل وسائل الاعلام الاجتماعية |
Pede à Equipa Especial para investigar as redes sociais... | Open Subtitles | إجعل قوات العمل المشتركة ...تفتشُ بوسائل الاعلام الاجتماعية |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. | Open Subtitles | وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até guardei arquivos confidenciais das minhas consultas de psicológia no meu computador. | Open Subtitles | وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicologia no meu computador. | Open Subtitles | وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
Como vocês, postei em redes sociais, verifiquei o meu saldo bancário on-line, até mantive arquivos confidenciais das minhas consultas de psicologia no meu computador. | Open Subtitles | وأنا مثلكم .سجلت على وسائل الاعلام الاجتماعية أتحقق من موازنة حسابي المصرفي على الشبكة العنكبوتية |
A vizinhança está cheia de jovens que usam redes sociais. | Open Subtitles | وهذا الحي هو الزحف مع الشباب الذين يستخدمون كل وسائل الاعلام الاجتماعية. |
As redes sociais a passarem por intimidade. | Open Subtitles | ،متنكرين في صورة وسائل الاعلام الاجتماعية خاصتنا تزيفها كما الحميمية |
Vi todos os e-mails dele, as plataformas sociais, ele nunca falou de uma namorada. | Open Subtitles | عشتها جميع رسائل البريد الإلكتروني له، له وسائل الاعلام الاجتماعية المنابر، وهو ابدأ مرة المذكورة صديقة. |
Verifiquei a vida on-line da Klarissa e a presença nas redes sociais. | Open Subtitles | اذا انا نظرت إلى كلاريسا اونلاين و وسائل الاعلام الاجتماعية |
Em termos de redes sociais, já nem sequer existes. | Open Subtitles | وفيما يتعلق سائل الاعلام الاجتماعية ليست لك أكثر من ذلك. |
São todos os teus emails, chamadas, SMS, redes sociais, tudo. | Open Subtitles | لديك رسائل البريد الإلكتروني والمكالمات والرسائل النصية، وسائل الاعلام الاجتماعية. كل شيء. |
Mas, tem cuidado com aquilo que lhe dizes porque ela tem, tipo... 10 milhões de seguidores nas redes sociais, | Open Subtitles | كن حذراً مما تقوله لها، لأنها لديها مثل عشرة ملايين متابع على وسائل الاعلام الاجتماعية |
E então, o que te fez estar fechada às redes sociais? | Open Subtitles | اذا ما دفع بك تعتيم وسائل الاعلام الاجتماعية? |
A Emma tentou chegar ao Emir através de sites de redes sociais, mas ele não lhe respondeu, tipo, por um mês. | Open Subtitles | أترى .. أيما وصلت الى أمير من خلال مختلف مواقع وسائل الاعلام الاجتماعية |
Ela nunca acedia a redes sociais do computador dela, pensei que se sentia insegura. | Open Subtitles | حسنا , انها لم تدخل لاي حسابات وسائل الاعلام الاجتماعية من جهاز الكمبيوتر الخاص بها لذا ظننت ربما انها لم تشعر بالامان |
Sim, um alerta de vírus já se espalhou pelas redes sociais, e houve um grande aumento na compra de telefones fixos. | Open Subtitles | أجل .. التحذير من الفيروس بالفعل قد نشر من خلال وسائل الاعلام الاجتماعية وكانت هناك زيادة كبيرة |