Todos aqueles efeitos secundários, resíduos gordurosos, o que quer que eles dizem nos anúncios: esqueçam-nos. | TED | كل تلك الاضرار الجانبية ، مثل الاضافات الزيتية مهما قالوا عنها في الاعلانات التجارية ، انس كل ذلك |
Mais uma actriz, fez teatro local e anúncios. | Open Subtitles | بعض المسارح المحلية و بعض الاعلانات التجارية ماذا عن أحمر الشفاه الخاص بها ؟ |
Quando era nova, participei nuns anúncios. | Open Subtitles | في أيام شبابي . قمت بتمثيل بعض الاعلانات التجارية |
Vamos para intervalo. | Open Subtitles | حسناً, يكفي اذهب الى الاعلانات التجارية الآن |
Durante o intervalo, as pessoas da ABC disseram-me para vos explicar que... que toda esta luta no palco foi encenada. | Open Subtitles | أثناء الاعلانات التجارية ABC المسؤلون في قالواليأن أوضّحلكم .. أن حادثة المعركة تلك بأكملها مُعدّة |
Devia pôr uma cassete de inglês, para que nasça a falar, depois podia aparecer em anúncios e fazia uma fortuna. | Open Subtitles | تعرفين .. ينبغي ان تشغلي شريط لغة انجليزية لكي يولد وهو يتكلم ويظهر في الاعلانات التجارية وتحصلين على مال كثير من ذلك |
Em ir viver num desses lugares cheios de sol, humidos que tu vês nos anúncios de cartões de crédito. | Open Subtitles | ذهب مباشرة لإحدى هذه الأماكن الرطبة المشمسة تراها في تلك الاعلانات التجارية لبطاقات الإئتمان |
Outra coisa que mudou foram os anúncios radicais, publicidade em geral. | Open Subtitles | الشيء الآخر الذي تغير كيف اصبحت الاعلانات التجارية قاسية الاعلانات بشكل عام |
Nos anúncios todos têm chocolate a escorrer. | Open Subtitles | كلها بها دوامات شيكولاتية في الاعلانات التجارية! |
Esta coisa é bem mais gira do que nos anúncios. | Open Subtitles | هذه الطريقه افضل من الاعلانات التجارية |
Já fomos para intervalo! - Com licença! | Open Subtitles | ذهبنا الى الاعلانات التجارية |