"الاغلاق" - Traduction Arabe en Portugais

    • fechar
        
    • bloqueio
        
    • encerramento
        
    • encerrar
        
    • desligamento
        
    • fecho
        
    Segundo o papel, você esteve lá pouco antes de fechar, às 21h43. Open Subtitles طبقا للرخصة وصلت إلى هناك مباشرة قبل الاغلاق 9: 43 مساء
    O choco desenvolveu uma cortina que consegue abrir e fechar sobre este órgão especial produtor de luz, com as bactérias. TED بامكنه الفتح و الاغلاق على العضو المتخصص بالضوء الحامل للبكتيريا
    Estava a fechar. Em que é que o posso ajudar? Open Subtitles لقد كنت على وشك الاغلاق ما الذى استطيع ان أفعله من أجلك؟
    Presumo que conheçam os procedimentos do bloqueio. Open Subtitles حسناً ، اعتقد ان اجرءات الاغلاق مألوفه لكم جميعاً
    Acha que não tentei tudo para impedir este encerramento? Open Subtitles أتعلم، أنا حاولت كل شيء لمنع هذا الاغلاق
    É isso ou encerramos." Nós dissemos não, não ia encerrar. Open Subtitles تقبل هذا والا سنغلق قلنا لا لن يتم الاغلاق وظائفنا هناك
    Pedi ao núcleo que analisasse o programa, procurando pelo comando de desligamento. Open Subtitles طَلبتُ مِنْ القلب تَحليل البرنامجِ بَحْثاً عن أمر الاغلاق
    Desde as 4 que não pára de beber, à hora de fechar vais ter de o pôr na rua. Open Subtitles انه يشرب منذ الساعة الرابعة عصرا لقد اقترب موعد الاغلاق اذهب و أخرجه
    O restaurante vai fechar... tens de pedir agora Open Subtitles المطعم على وشك الاغلاق يجب ان تطلبى الان
    Se o sujeito está diariamente no campus, vai saber que isto vai fechar. Open Subtitles ان كان الجاني جزء من حياة الجامعة قسيعرف انها على وشك الاغلاق
    Muito bem. O jantar é por minha conta. Vamos depois da hora de fechar. Open Subtitles حسنا, الغذاء علي انا سوف ننطلق بعد ميعاد الاغلاق
    Está bem. Vamos esta noite depois de fechar, damos uma boa vista de olhos. Open Subtitles سنذهبإلىهناكبعد الاغلاق, و نبحث جيداً هناك
    A compra da Gale Mercer foi mesmo antes de fechar. Open Subtitles عملية الشراء من بطاقة جيل ميرسر الائتمانية تمت قبل الاغلاق
    A cozinha está para fechar... então, se quer pedir alguma coisa é melhor pedir agora. Open Subtitles المطبخ على وشك الاغلاق .. .. لذلك اذا كنت ترغب في طلب شيئ فمن الافضل ان تفعل الان.
    O meu chefe não está aqui. Estou quase a fechar e você vai sair agora. Open Subtitles رئيسي ليس هنا ، وأنا على وشك الاغلاق ، وأنت ستغادرين الآن
    Ele violou o bloqueio e deixou-a com a batata quente nas mãos. Open Subtitles لقد انتهك اجراءات الاغلاق وتركك هنا لتتحملى عواقب الامور
    Mas o camião não podia ter saído antes do bloqueio. Open Subtitles لكن الشاحنة لا يمكن ان تكون قامت بالامر خارج المبنى قبل الاغلاق
    Não. O bloqueio só acontece se o ataque for interno. Open Subtitles لا.الاغلاق يحدث فقط اذا كان الاختراق داخلى
    Temos fontes que dizem que o Congressista foi pressionado para não se opor ao encerramento. Open Subtitles لدينا مصادر تفيد أن عضو الكونغرس تم إجباره من أحدهم على عدم المحاولة في منع الاغلاق
    Vamos iniciar o encerramento, mas vamos continuar on-line. Open Subtitles سنشرع ببدء الاغلاق ولكن سنبقى على الانترنت
    Os códigos de encerramento foram corrompidos. Open Subtitles كل شفرات الاغلاق تم افسادها بالكامل.
    Ela não merecia... encerrar um mito. Open Subtitles انها لم تكن تستحق الاغلاق هو اسطورة
    Se eu encontrasse cilindros nessa condição, você estar a olhar para um desligamento. Open Subtitles إذا وجدت أن هذا الشرط في اسطوانات ، أنت كنت تبحث في الاغلاق.
    Eu fecho o bar, e trato das entregas. Open Subtitles لقد رفعت شارة الاغلاق سوف اهتم برجل اللذي يجلب الخمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus