E principalmente daquela noite em que trabalhámos até tarde no catálogo só nós dois, e nos rendemos à tentação. | Open Subtitles | والأهم، لن أنسى أبداً تلك الليلة ونحن نعمل متأخرين على الدليل فقط أنا وهي، واستسلمنا إلى الاغواء. |
Então talvez a tentação de matar teria sido mais forte... talvez demasiado forte. | Open Subtitles | ربما الاغواء بالقتل كان اقوى قوى للغايه ربما |
Não desperdices tempo com essa tentação. | Open Subtitles | أنا أقول لك , أنك لم تضيع وقتك على الاغواء |
Primeiro seduzes uma rapariga, depois chama-la deformada. Como é que essa técnica de sedução te tem corrido? | Open Subtitles | بالبداية تدعو فتاة على شراب، ثم تخبرها أنها مشوهة، كيف لإسلوب الاغواء هذا يجدي معك؟ |
Se essa é a tua ideia de "sedução" não admira que estejas sozinho. | Open Subtitles | اذا هذه هي فكرتك عن الاغواء لا عجب انك وحيد |
O Céu e o Inferno foram divulgados, de maneira a que os padres pudessem mandar através de sedução e terror, para salvarem as nossas almas que nunca estiveram em perigo. | Open Subtitles | الجنة والنار تبادلا حيث يحكم الكهنة الاغواء والرعب انقذ ارواحنا التي لم نخسرها |
Pai Nosso, obrigado por me trazeres à companhia destes jovens e admiráveis Cristãos para debater e falar sobre tentação, e Satanás. | Open Subtitles | الهنا الذي في السماء شكراً على احضاري بصحبة هؤلاء الرفاق المسيحيين الرائعين للمناقشه والتكلم بخصوص الاغواء |
"E não nos deixeis cair em tentação, mas livrai-nos do mal." | Open Subtitles | ولا تؤدى بنا الى الاغواء و نجنا من الشر |
E não nos deixais cair em tentação. | Open Subtitles | لا تقدنا الي الاغواء. |
A sedução é meramente um dos seus passatempos ou as suas mentiras a principal ocupação. | Open Subtitles | الاغواء هو مجرد هواية من هواياتك او نشاطاتك الكاذبة |
Posto assim, soa a uma sedução falhada. | Open Subtitles | الاغواء. جمله كهذه تجعلني أشعر كما لو اني فشلت في أغرائك. |
A eterna arte da sedução. | Open Subtitles | فن الاغواء الخالد. |
- George, é a eterna arte da sedução! | Open Subtitles | -ذلك فن الاغواء الخالد . |