Ouve, estive a pensar e acredito que seria melhor se nos mudássemos. | Open Subtitles | اسمعي , كنت افكر بالامر اعتقد انه من الافضل لي الرحيل |
É melhor tomar os meus fluidos contra a SIDA. | Open Subtitles | من الافضل لي شرب دواء الرشح والانفلونزا والايدز |
Agora que andam atrás de mim, acho que é melhor ir-me embora. | Open Subtitles | الآن بما أن الرجل يلاحقني, أعتقد أنه من الافضل لي أن أرحل. |
Quero dizer, não há ressentimentos, apenas sinto que isto é o melhor para mim e é o melhor para aqueles imbecis cancerosos. | Open Subtitles | انا اعني , ليس هناك ذغائن لكن انا اشعر ان هذا من الافضل لي والافضل لهؤلاء الاوغاد |
Posso te emprestar a minha carrinha por agora. Eu... Eu ando melhor a pé, de qualquer forma. | Open Subtitles | تستطيع ان تستعير سيارتي في الوقت الحالي سأتنقل ماشيا علي اقدامي من الافضل لي |
É melhor invadir e proteger a prova pois é a minha tarefa. | Open Subtitles | حسناً من الافضل لي النزول للغواصه وتأمين الادله ، لان هذه عمليتي. |
Acho que é melhor o Ethan e eu irmos embora. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الافضل لي ولــ "إيثان" أن نرحل |
Contei ao meu chefe o que se passa e achámos melhor pedir uma licença até pôr a cabeça em ordem. | Open Subtitles | لقد اخبرت الرئيس بما كان يحدث. ولقد قررنا انه من الافضل لي الحصول على اجازة طبية حتى استعيد توازني |
Era melhor para mim se te fosses embora. | Open Subtitles | سيكون من الافضل لي ان تغادري الان |
Ele fez o que acha melhor para mim. | Open Subtitles | انه يفعل الامور التي يظن انها الافضل لي |
É melhor para mim ficar de serviço. | Open Subtitles | من الافضل لي لو أني متواجد بالعمل |
Era melhor para mim fingir ser a sua... | Open Subtitles | كان من الافضل لي ان اتظاهر ان اكون |
Talvez seja melhor eu ir indo também. | Open Subtitles | من الافضل لي ان اذهب. |
Não será melhor eu protegê-lo? | Open Subtitles | أليس من الافضل لي ان احميه |
Acho melhor venderes as acções da Gautuma. | Open Subtitles | حسناً، اعتقد انّه من الافضل لي ان ابيع (تلك الاسهم الخاصة بـ(جاوتوما |