Lost Horizon, magia e lugares desconhecidos. Não há nada melhor. | Open Subtitles | الافق المفقود، السحر واماكن مجهولة لا يمكن ان تتغلب على ذلك |
A "Horizon", que segue a linha dos académicos nem quer ouvir falar disso. | TED | "الافق" التي تاخذ اشارتها من الاكادميين لن تلمسها بقطب البارجة |
É LANÇADA NO ESPAÇO A NAVE DE PESQUISA "EVENT Horizon"... | Open Subtitles | عام 2040 مركبة البحث العميق الفضائية "الافق المجهول" تم اطلاقها لاكتشاف |
E o que restava era um vazio destruído que me rodeava, perante o horizonte sombrio. | Open Subtitles | وكل مابقي كان فراغاً سيئاً وضياعاً متربصاً حولي مستمراً نحو الافق الاسود |
E remaste para fora... para o horizonte, viraste, e caíste naquele tubo enorme. | Open Subtitles | وأنت غصت بها إلى الافق ، والتفت وقد إنخفضت الى داخل هذه الموجة العملاقة |
Oh, Lost Horizon. O que achas-te? | Open Subtitles | نعم، الافق المفقود ما رأيك في ذلك؟ |
A Horizon carrega seis ogivas e quatro iscas. | Open Subtitles | الافق تحمل 6 رؤوس حربية واربعة طائرات. |
A Horizon está ativada. | Open Subtitles | الافق على الخط. |
Lance a Horizon. | Open Subtitles | اطلق الافق. |
Estou a tentar olhar para o horizonte. Idiota. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أنظر إلى الافق شكرا لكِ |
Estende-se por todo o horizonte. | Open Subtitles | انها تمتد عبر الافق باكمله |