Já leram sobre como a nova economia está a alterar os papéis de quem cuida e de quem ganha salário. | TED | كنت قد قرأت عن كيف أن الاقتصاد الجديد قد غير أدوار مقدمي الرعاية والاجير. |
Para garantirmos que esta nova economia nos beneficie a todos e não apenas aos plutocratas, precisamos de entrar numa era de mudança social e política comparavelmente ambiciosa. | TED | للتأكّد من أن هذا الاقتصاد الجديد يفيدنا جميعا وليس فقط الطبقة الثرية المتنفذة(البلوتوقراطية)، نحن بحاجة إلى الشروع بعهد من التغيير الاجتماعي والسياسي الطموح نسبياً. |
A maior de todas foi a bolha da "nova economia" da Internet que rebentou em 2000, as bolhas do mercado imobiliário em muitos países, as bolhas dos derivativos financeiros, por todo o lado, as bolhas das bolsas, também por todo o lado, as bolhas de produtos básicos e todas as bolhas de dívida e de crédito — bolhas, bolhas, bolhas. | TED | كان أكبر واحد في "الاقتصاد الجديد" فقاعة الإنترنت في عام 2000، تحطمها في عام 2000، الفقاعات العقارية في العديد من البلدان الفقاعات المالية المشتقة في كل مكان سوق الأوراق المالية فقاعات أيضا في كل مكان فقاعات السلع الأساسية وجميع الفقاعات والديون والائتمان فقاعات، فقاعات، فقاعات |
É uma nova economia, Diane. | Open Subtitles | (هذا الاقتصاد الجديد ،( ديان |