| Até ontem, era vice-presidente regional de um grande grupo empresarial. | Open Subtitles | أعتبارا من الامس,كنت نائب الرئيس الاقليمي في شركة عملاقة |
| Se é a estabilidade regional que nos preocupa, o Egito é bem mais importante. | TED | وان كنا مهتمين بالسلام الاقليمي فمصر أكثر اهمية من أفغانستان |
| O meu nome é Kate McTiernan e sou médica no regional Medical Center da Carolina. | Open Subtitles | انا ادعى كاتى انا كاتى ماكتيرنان انا طبيبة في كارولينا في المركز الطبي الاقليمي |
| Sou director regional de vendas tal como tu no centro de cópias. | Open Subtitles | , رئيس المبيعات الاقليمي مثلك في مصنع الورق |
| Vou ligar para a Unidade regional de Transplantes e arranjar uma equipa de remoçar. | Open Subtitles | سأتصل بالزرع الاقليمي واحصل على مكان فريق الحصاد |
| Mas só se levarmos para o hospital regional. | Open Subtitles | لكن هذا فقط اذا اخذناها الى المستشفى الاقليمي |
| Falei com a delegação regional, falei com o director adjunto e todos concordam. | Open Subtitles | أنا تحدثت الى المكتب الاقليمي. تحدثت الى المدير المساعد و الجميع وافق. |
| É hoje que saem as notas do exame para o estágio de gerente regional e, por acaso, até arrasei no exame. | Open Subtitles | للبرنامج التدريبي للمدير الاقليمي الاختبار الذي صادف انني برعت فيه - صحيح - |
| Delegada regional da Himstim. | Open Subtitles | مندوبة الاقليمي ل "هيمسيوم". انه "فياجرا" القادم. |
| HOSPITAL regional | Open Subtitles | المستشفي الاقليمي |
| A Unidade regional de Transplantes está à espera do Dr. Cooper para certificar o dador. | Open Subtitles | الزرع الاقليمي في انتظار الدكتور (كوبر) لتصديق المتبرع |
| Jack Bauer ligou para a nossa central regional. | Open Subtitles | (جاك باور) اتصل بمقرنا الاقليمي |