"الاكثر أهمية" - Traduction Arabe en Portugais

    • mais importante
        
    O próximo exercício é, provavelmente, o mais importante deles todos, aquilo que quero que se lembrem. TED التمرين التالي .. ربما هو الاكثر أهمية من بين التمارين ان تم إبعاد مصدر صوتي عنك ..
    E o mais importante ganhou algum tempo. E agora tenho um nome. Open Subtitles و الاكثر أهمية أنك حصلت على مزيد من الوقت والآن، حصلت على اسم
    A mais importante é: Open Subtitles السؤال الاكثر أهمية من بحق الجحيم أو السماء
    O documento mais importante da sua Presidência, completamente mal feito. Open Subtitles الوثيقة الاكثر أهمية في رئاسته كانت تفتقر الى فنيات الادب
    O que é que é mais importante, o teu orgulho ou resolver o caso? Open Subtitles ما الاكثر أهمية كبرياءك أو حل هذه القضية؟
    Os princípios humanitários são testados, questionados e muitas vezes ignorados mas, talvez ainda mais importante, abandonámos a procura da justiça. TED حيث تُختبر المبادئ الانسانية، وتتعرض للتشكيك، ثم غالبا ما يتم تجاهلها، ولكن، لعل الأمر الاكثر أهمية هو أننا، تخلينا عن السعي لتحقيق العدالة.
    Mas, mais importante, quero fazer um brinde. Open Subtitles لكن الاكثر أهمية أريد إقتراح نخب
    Aqui é mais importante não quebrar as regras. Open Subtitles الاكثر أهمية ان لا تخالف القوانين هنا
    A pessoa mais importante do universo. Open Subtitles الانسانة الاكثر أهمية في الكون
    Mas, mais importante, e o dinheiro? Open Subtitles لكن الشيء الاكثر أهمية أين الغنيمة؟
    É o momento mais importante da minha vida. Open Subtitles من المحتمل الاكثر أهمية ... لا
    Mas dourado é a cor mais importante. Open Subtitles ولكن الذهب هو الاكثر أهمية
    A refeição mais importante do dia. Open Subtitles هذا الاكثر أهمية لنا اليوم
    E sem dúvida, absolutamente e muito mais importante, não me incomodes com as tuas porcarias agora, Brian. Open Subtitles و الأمر الاكثر أهمية الآن (لا تزعجني بهذا الأمر الآن (براين
    Tens de traçar prioridades e decidir, quem mais importante na tua vida, eu ou o Professor Radisson? Open Subtitles يجب أن تحدد أولوياتك و تقرر من الشخص الاكثر أهمية في حياتك أنا أو البروفيسور (رادسون)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus