Pequenos sacos cheios de areia, e colocamos uma vela no meio, e assim o saco brilha. | Open Subtitles | اكياس صغيرة مليئة ببعض الباوندات من الرمال ثم نقوم بادخال شمعة فى الوسط, ونشعلها و الاكياس تتلالئ |
O Manzano e o Whitworth iriam perguntar como é que a droga tinha ido parar ao saco de desporto. | Open Subtitles | مانزانو وويتروث يريدون ان يعرفوا كيف وصلت المخدرات الى تلك الاكياس |
vagões de fundo duplo e sacos de farinha, Foram idéias inteligentes. | Open Subtitles | ان نضع الاكياس في مستويين في العربة فكرة حيدة |
Armário de cedro, fechaduras ocultas, sacos para alimentos, sacos de vácuo. | Open Subtitles | خزنة من خشب الارز ، اقفال خفية.. الاكياس الخاصة ، هذه هي الأمور التي عليك معرفتها |
Quando terminar o carregamento, coloquem o assoalho falso e os sacos por cima. | Open Subtitles | حين تنتهون من تعبئتها اشّروا على الاغضية الزائفة ثم ابدأوا بملئ الاكياس |
Ei Lorraine, tens mais sacos? Os meus acabaram. | Open Subtitles | مرحبا لورين و هل لديك بعض الاكياس الورقية ؟ |
Ela tinha o saco, o lenço da mão, lenços de papel, sapatos... | Open Subtitles | في الاكياس , الشنطة , الانسجه الخاصه بها , حذائها |
Mas havia um saco que tinha sido claramente aberto não apenas com uma pedra ou algo assim, mas algum tipo de instrumento cortante. | Open Subtitles | ولكن كان هنالك احد الاكياس قد قطع ليس بواسطة حجر او شئ اخر، ولكن قطع بآلة حادة. |
Coloque um pouco mais de farinha em cada saco, Sra. Carter. | Open Subtitles | املأ الاكياس جيدا وتأكد من ربطها بقوة |
Ficou claro para nós que, quando Durst percebeu que os sacos estavam a flutuar, ele cortou o saco, apanhou a cabeça e foi-se embora. | Open Subtitles | (كان من الوضح أنه عندما اكتشف (درست أن الاكياس لم تغرق ، قام بقطع احد الاكياس وأخذ الرأس ثم غادر. |
A erva que vendes diariamente deve ser guardada em sacos de alimentos para abafar o cheiro. | Open Subtitles | خزني المارجوانا التي تستخدمينها يومينا.. في الاكياس الخاصة ، فهي تخفي الرائحة فيمكنك نثرها.. |
Eu agarrei nas partes do corpo, pu-las em sacos de lixo e conduzi até encontrar algum sítio para despejar os sacos de lixo, e tornou-se imediatamente óbvio para mim que eu podia atirá-los à água. | Open Subtitles | وقمت بأخذ اعضائه ووضعتها في أكياس القمامة، وبحثت عن مكان لكي أرمي الاكياس ، ولم يكن |
Membros de um culto religioso levaram sacos de plástico com Sarin e furaram-nos com a ponta de guarda-chuvas. | Open Subtitles | طائفة دينية حملت أكياس بغازالسايرن و قاموا بثقب الاكياس و علقوها الى مظلات |
Porque, neste preciso momento, o que as pessoas fazem, é dizer: "Vamos proibir os sacos de plástico e dar sacos de papel às pessoas "porque é melhor para o ambiente". | TED | لان الان ما يفعله الناس هو انهم يقولون " لنمنع الاكياس البلاستيكية . نعطي الناس االورق لان هذا افضل للبيئة " |
A questão é que não temos mais sacos. | Open Subtitles | نعم لكن الاكياس انتهت ـ ماذا عن هذه ؟ |
- Preciso de mais sacos. | Open Subtitles | احتاج المزيد من الاكياس |
Por último, mais tarde nessa noite, o sr. levou esses sacos para o local em Channelview Drive que descreveu aqui? | Open Subtitles | لاحقاً في تلك الليلة، هل اخذت تلك الاكياس الموقع الذي وصفته لنا؟ |