milhares e milhares de alemães taciturnos e confusos eram feitos prisioneiros, por vezes divisões inteiras de uma só vez. | Open Subtitles | الالاف مؤلفة من الألمان المتجهمين الحائرين سقطوا فى الأسر وفى بعض الأحيان كانت فرق بأكملها يتم أسرها |
Ele disse que tomou aquela decisão, porque iria salvar milhares de vidas aliadas que seriam perdidas num massacre nas costas do Japão. | Open Subtitles | ... كان السبب وراء قراره أن هذا سوف ينقذ حياة ... الالاف مؤلفة من جنود الحلفاء |
Em breve, milhares e milhares de civis alemães fugiam para oeste, para longe dos temidos russos, reproduzindo cenas anteriores, como as longas filas de refugiados franceses e belgas de há cinco anos. | Open Subtitles | عن قريب ستشاهد الالاف مؤلفة من المدنيين ... الألمان على الطرق المتجهه صوب الغرب هاربين من وحشية القوات الروسية ... المشاهد التى أعادت للأذهان مشاهد الطوابير الطويلة للاجئين الفرنسيين والبلجيك من خمس سنوات خلت |