Ela tem 19 anos, o seu sonho é ir para a Universidade para poder sustentá-los. | TED | عمرها 19 سنة؛ وحلمها هو الالتحاق بالجامعة .وأن تكون قادرة على تقديم الدعم لهم |
Estão a ter trabalho quando estudantes do secundário já não querem ir para a Universidade, porque não conseguem prever um futuro para si mesmos. | TED | يقومون بعملهم عندما لا يرغب بعض طلاب الثانوية في الالتحاق بالجامعة بعد الآن لأنهم غير قادرين على رؤية مستقبلهم |
Mas conseguistes passar por ele dai podes ir para a faculdade, sabes, ou podes te alistar na Legião Estrangeira, | Open Subtitles | ولكن إذا تخطيتيها يمكنك الذهاب إلي الجامعة أو يمكنك الالتحاق برابطة الفرنسيين الأجانب أو أيّ شيء آخر تريدينه |
Disse que uma rapariga foi ter com ele porque estava a pensar juntar-se ao ISIS. | TED | أخبرني أن فتاة جاءت إليه لأنها كانت تفكر في الالتحاق بداعش. |
Não podes obrigar-me a alistar-me, ok? Eu corto um dedo! | Open Subtitles | لا يمكنك اجباري على الالتحاق بالجيش سوف أقطع أصبعا |
Estar inscrita numa escola significa o reconhecimento da sua identidade e do seu nome. | TED | الالتحاق بالمدرسة يعني أن تعرف هويتها واسمها. |
Não queres mesmo ir para a Faculdade de Direito? | Open Subtitles | أمتأكدة أنك لا تريدين الالتحاق بكلية الحقوق؟ |
A Amy foi tirada do liceu para ir para a reabilitação por abuso de álcool. | Open Subtitles | ايمي انسحبت من الثانوية حتى تستطيع الالتحاق بمركز اعادة التاهيل |
Devias ir para a faculdade, e não ficares a tratar um velho. | Open Subtitles | عليك الالتحاق بالجامعة لا الاعتناء برجلٍ هَرِم. |
Ele quer ir para a NYU desde os seis anos! | Open Subtitles | يريد الالتحاق بجامعة "نيويورك" منذ كان عمره 6 سنوات! |
Eu acho que quero ir para a faculdade, e posso fazer isso lá. | Open Subtitles | وأود الالتحاق بالجامعة نوعاً ما وبإمكاني القيام بذلك هنا |
Emigrou para ir para a Universidade em França, porque sendo judeu não podia frequentar a Universidade na Polónia e depois alistou-se no exército francês na II Guerra Mundial. | TED | غادر إلى فرنسا ليلتحق بالجامعة، لأنه كيهودي، لا يمكنه الالتحاق بالجامعة في بولندا ثم تطوع في الجيش الفرنسي في الحرب العالمية الثانية. |
Pode juntar-se aos rapazes do Umkhonto we Sizwe, depois volta e liberta o país. | Open Subtitles | بالامكانك الالتحاق بالجماعات هناك العودة لتحرير البلاد |
Vocês só podem juntar-se legalmente ao exército aos 18 anos. | Open Subtitles | قانوناً لايمكنكم الالتحاق بالجيش ..حتى تبلغوا الثامنة عشرة |
Ela ajudou-me a ver como é importante aceitar... o novo paradigma, juntar-se aos Espheni, para forjar um mundo melhor. | Open Subtitles | لقد ساعدتني لأرى كم هو مهم بأن ان نقبل بالنموذج الجديد الالتحاق بالأشفيني لأنشاء عالم جديد |
Concordei em alistar-me no exército quando fizer 18 anos. | Open Subtitles | وافقت على الالتحاق بالجيش عندما أصبح بالثامنة عشرة |
Em miúdo, sempre quis alistar-me nas forças armadas. | TED | وكبرتُ وأنا أرغبُ دومًا في الالتحاق بالعسكرية |
Porque voltaria a alistar-me mais seis anos se odiasse os Fuzileiros? Talvez goste de ser atirador. | Open Subtitles | لماذا أعيد الالتحاق في البحرية اذا كرهت البحرية نفسها لمدة 6 سنين أخرى |
Um facto engraçado é que escrevi a minha carta de motivação à Universidade durante um sonho. | TED | ثم حقيقة ظريفة هي أني كتبت طلب الالتحاق بالجامعة في حلم. |
Acabou o último ano do liceu em Minidoka e com a ajuda de uma organização "quaker" anti-racista, conseguiu matricular-se na Universidade Friends, no Kansas. | TED | أنهت دراستها الثانوية في مينيكودا وبمساعدة منظمة مناهضة للعنصرية كانت قادرة على الالتحاق بجامعة فريندز في كنساس. |
Uma escola feminina de destaque que admite internas aos 11 anos. | Open Subtitles | مدرسة رائدة للفتيات تسمح في الالتحاق بها في سن الحادية عشرة |