Colocaram o ouro e os diamantes sob a cidade. | Open Subtitles | لقد نقلوا الذهب و الالماس من تحت المدينة |
Na Tailândia, os diamantes não chegam aos pobres, por isso o preservativo é o melhor amigo de uma rapariga. | TED | في تايلندا .. الفقراء لا يستطيعون شراء الالماس .. لذا فالواقي الذكري هو الصديق الامثل للفتاة |
Sabe, claro que os diamantes são os melhores amigos das mulheres. | Open Subtitles | انت تعرف أن الالماس هو اقرب صديق الفتيات |
Podes encontrar uma tiara de diamantes, nunca se sabe. | Open Subtitles | لن تعرف ابدا ربما تجد تاجا من الالماس |
"És um diamante em bruto." Isto foi há 20 anos. | Open Subtitles | انت من الالماس الصافي كان ذلك قبل 20 سنه |
Não temos limite, a não ser é claro, se os seus clientes desejarem guardar os diamantes aqui, vamos ter alguém independente para avaliar a mercadoria. | Open Subtitles | ليس لدينا غطاء محدد, مع ذلك اذا اراد زبائنك أن يخزنوا الالماس الخاص بهم هنا, لدينا مُثمنُ مستقل لتقييم البضاعة. |
Traficam armas, diamantes, antiguidades, tudo o que Chen Lo possa vender no mercado negro. | Open Subtitles | انهم يتعاملون بالاسلحة, الالماس, الانتيكات, لبيعها في السوق السوداء. |
O seu colega entrou no carro, agarrou nos diamantes e entregou-os a si. | Open Subtitles | وصل شريكك إلى السيارة وجذب الالماس وأعطاه لك |
A única coisa que você tem é um punhado de diamantes que eu comprei por fora. | Open Subtitles | كل ما لديك هو بعض الالماس الذي إشتريته من الخارج |
Presumo que conhecemos algum estúpido que tenha 2 milhões em diamantes? | Open Subtitles | انني اتوقع اننا نعلم بحثالة ولدية 2 مليون دولار من الالماس ؟ |
Uma verdadeira equipa. Os diamantes vão estar no cofre durante mais 2 dias, por tanto... | Open Subtitles | الالماس سيكون في خزنه لمدية يومان أو أكثر |
Para uma apólice desse tamanho, tenho que ver os diamantes pessoalmente. | Open Subtitles | يجب علي التواجد شخصيا ورؤية الالماس بنفسي |
... da Corporação de diamantes da índia onde o maior assalto do milénio foi cometido. | Open Subtitles | مكتب شركة الالماس الهندية التي تمت فيها اكبر سرقة |
Não foram apenas um ou dois, mas ele roubou quilos de diamantes. | Open Subtitles | ليس كيلو أو إثنين ، سرق كيلوات من الالماس |
Tudo, desde roubos de diamantes a barcos. | Open Subtitles | كل شيء إبتداءً بسرقة الالماس حتى سرقة القوارب |
Os diamantes têm esse efeito... mas tu és tão jovem... | Open Subtitles | الالماس دائما ما يعطيكي هذا الانطباع ، ولكن .. انتي مازلتي .. انتي لازلتي صغيرة و .. |
Imagino que o cúmplice que aliviou o Sr. Guthrie da sua parte dos diamantes pensou a mesma coisa. | Open Subtitles | اعتقد ان شريك السيد غاثري اراحه من حصته من الالماس فكر بنفس الطريقة |
Mas enquanto recebia diamantes e casacos de marta, ela virava a cara. | Open Subtitles | ولكن عندما طار كل الالماس والفرو - نظرت باتجاه الطريق الاخر. |
Poderás comprar diamantes. Poderás comprar jóias. | Open Subtitles | يمكنك ان تشتري الالماس يمكنك ان تشتري المجوهرات |
Sou a estranha que há seis meses seria demasiado educada para te dizer que o diamante do teu dedo é um zircônio cúbico e é feio como a merda! | Open Subtitles | اللذي منذ ستة اشهر مهذبا جدا ليقول اا حجر الالماس الكبير على اصبعك |
Estou a fazer uma avaliação àquele diamante. | Open Subtitles | اود الحصول على تقييم لهذا الالماس. |