"الاماكن التي" - Traduction Arabe en Portugais

    • lugares que
        
    • todos os sítios onde
        
    A Polícia procurou pistas nos lugares que Chandling frequentava mas não encontrou o seu rasto. Open Subtitles البوليس بحث عن اي شئ يدل على شاندلنج في الاماكن التي يتردد عليها ولكن لم يجد اي اثر له
    Vais aos lugares que costumavas ir, vês as pessoas que costumavas ver, e parece-te que falta alguma coisa. Open Subtitles تذهبين الى الاماكن التي اعتدت ان تذهبي اليها وترين الاشخاص الذين اعتدت رؤيتهم وتشعرين ان شيئا مفقودا.
    Mas assim como as pessoas, existem lugares que não podem ser salvos. Open Subtitles ولكن مثل الناس، هناك بعض الاماكن التي لا يمكن انقاذها
    Não quero andar pela rua e recordar todos os sítios onde nos beijámos. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالشارع وأتذكر جميع الاماكن التي قبلناً بعضناً فيها
    São fotos de todos os sítios onde estiveste? Open Subtitles هل تلك الصور في الاماكن التي زرتها ؟
    Sim, dos lugares que ele mencionou no livro, o farol, as docas, o rancho, este restaurante. Open Subtitles ..نعم ، لكل الاماكن التي كتب عنها ..المنارة ، حوض السفن ، المزرعة .والمطعم
    Em breve vou poder comprar roupas em lugares que não vendem gasolina também. Open Subtitles قريباً، سأتمكن من شراء الملابس من الاماكن التي لا تبيع البنزين أيضاً
    Visitar os lugares que o tornaram aquilo que é hoje. Open Subtitles ازور الاماكن التي شكلت شخصيته اليوم
    Os espiões adoram os lugares que as pessoas tendem a evitar. Open Subtitles "الجواسيس يحبون الاماكن" "التي يميل الناس الى تجنبها"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus