| - Uma república da ex-Jugoslávia, parte do sagrado Império Romano medieval, com tradição de bruxaria e práticas ancestrais. | Open Subtitles | كانت تسمى يوغوسلافيا, جزءاً من الامبراطورية الرومانية المقدسة في العصور الوسطى تاريخها مليئ بالسحر والممارسات القديمة |
| Mas, depois, o Império Romano começou a desmoronar-se e os romanos abandonaram a Bretanha. | TED | لكن في ذلك الحين بدأت الامبراطورية الرومانية بالانهيار و انسحب الرومان من بريطانيا. |
| São estes os sinais, juntamente com a ascensão do Império Romano... que marcam o nascimento do Anticristo. | Open Subtitles | هذه الإشارات مع نهوض الامبراطورية الرومانية تدل على ولادة المسيح الدجال |
| "E o Império Romano ressurgir, então tu e eu morreremos". | Open Subtitles | و عندما تنهض الامبراطورية الرومانية إذاً أنا و أنت يجب أن تموت |
| São estes os sinais, juntamente com a ascensão do Império Romano... que marcam o nascimento do Anticristo. | Open Subtitles | هذه الإشارات مع نهوض الامبراطورية الرومانية تدل على ولادة المسيخ الدجال نعرف أن اليهود عادوا لجبل صهيون |
| "Um cometa passar pelo céu". "E o Império Romano ressurgir, então tu e eu morreremos". | Open Subtitles | و عندما تنهض الامبراطورية الرومانية أنا و أنت يجب أن نموت |
| "Durante muito tempo o Império Romano manteve..." | Open Subtitles | منذ زمن طويل الامبراطورية الرومانية كانت |
| Ele queria sempre ouvir uma rádio pública, ou falar dos manuscritos Chiaroscuro do Império Romano. | Open Subtitles | كان دائماً يرغب ان يستمع للراديو العام او يتحدث عن المخطوطات الامبراطورية الرومانية |
| Ele era um jesuíta espanhol no século 16, o que foi na época do Sacro Império Romano. | Open Subtitles | و قد كان إسباني يسوعي في القرن السادس عشر و التي هي أيضاً فترة الامبراطورية الرومانية العظيمة |
| Um dos efeitos dos Hunos era fazer as pessoas fugirem deles e as pessoas fugiam em direcção ao Império Romano. | Open Subtitles | أحد تأثيرات الهونيين كانَ انسحاب الشعوب من أمامهم و الوجهة التي انسحبوا اليها كانت الامبراطورية الرومانية |
| Esta é a sua grande oportunidade para que o seu povo deixe de ter estatuto de refugiado e possa estabelecer-se dentro do Império Romano. | Open Subtitles | و هذه فرصته الكبيرة الآن لإنهاء وضع اللجوء الذي يعيشه شعبه و يصبح قادراً على الاستيطان داخل الامبراطورية الرومانية |
| No final do século II, não há civilização imensa ou poderosa como o Império Romano. | Open Subtitles | مع نهاية القرن الميلادي الثاني .. لم تكن ثمة حضارة في ضخامة أو قوة الامبراطورية الرومانية |
| O Império Romano no século II era uma superpotência global formidável. | Open Subtitles | كانت الامبراطورية الرومانية في القرن الثاني تمثل قوة خارقة عالمية مهيبة |
| Cómodo e Crispina casarão dali a meses, numa cerimónia tradicional de casamento no Império Romano. | Open Subtitles | كان من المقرر زواج كومودوس و كريسبينا في غضون أشهر في طقوس تقليدية تليق بالزيجات الملكية في الامبراطورية الرومانية |
| A guerra fustigou as fronteiras do Império Romano durante anos e deixou marcas no imperador. | Open Subtitles | طيلة سنوات , فتكت الحرب بحدود الامبراطورية الرومانية و كانت لها آثارها على امبراطورها |
| A Peste Antonina devastou o Império Romano nos últimos 15 anos. | Open Subtitles | على مدار ال 15 عاما الماضية , دمر طاعون أنتوناين . الامبراطورية الرومانية |
| A vida de um dos mais celebrados regentes na História do Império Romano será louvada durante séculos. | Open Subtitles | حياة واحد من أكثر الحكام المحتفى بهم في تاريخ الامبراطورية الرومانية ستظل مكرمة لقرون |
| Cómodo liderará em breve todo o Império Romano e aqueles em quem confia serão promovidos para as mais altas posições do palácio imperial. | Open Subtitles | سرعان ما سيقود كومودوس الامبراطورية الرومانية بأسرها و أولئك الذين هم محل ثقة له ستتم ترقيتهم إلى أعلى رتب القصر الامبراطوري |
| Cómodo acabou com a guerra na Germânia e regressou a casa para tomar o lugar do pai como imperador do Império Romano. | Open Subtitles | أنهى كومودوس الحرب في جيرمانيا و عاد إلى دياره ليحل محل أبيه كإمبراطور على الامبراطورية الرومانية |
| Os grafiti eram comuns no Império Romano. | Open Subtitles | كان ال غرافيتي شائع الاستخدام جدا في الامبراطورية الرومانية |