É como enviar Marshmallows para apagar um fogo! | Open Subtitles | الامر اشبه بإرسال حلوى مارشملو لأطفاء الشعله |
Falar em conspiração É como proclamar a própria loucura. | Open Subtitles | نذهب الى هناك ونعلن عن مؤامرة، سيكون الامر اشبه بالفضيحة |
É como se a relva sempre fosse mais verde, só que ao inverso. | Open Subtitles | الامر اشبه بالأرض دائمة الخضرة ولكن بالعكس |
Ela estava a fazer-me explodir, mas cá em cima. Quando fazemos amor É como o 4 de Julho e o fogo-de-artifício, na minha mente. | Open Subtitles | اعني, لقد كانت تجعلني انفجر, لكن هنا عندما نمارس الحب, الامر اشبه بالرابع من يوليو |
É como quando uma estrela de cinema em pessoas e pensamos: é só isto? | Open Subtitles | الامر اشبه برؤيتك لنجم سينمائي وتقول أهذا هو |
É como, tu vais ao cinema ou vais ver um filme? | Open Subtitles | الامر اشبه بقول: "هل نذهب إلى قاعة السينما؟" أو "هل تذهب لمشاهدة فيلم؟" |
É como se me estivesses a cortejar novamente. | Open Subtitles | لقد كان الامر اشبه بالمغازله |
É como um milagre. | Open Subtitles | ان الامر اشبه بمعجزه |
Aqui É como uma biblioteca. | Open Subtitles | الامر اشبه بمكتبة هنا |
Isto É como um antro de crack! | Open Subtitles | الامر اشبه بمخدرات دين |
É como em Michigan. | Open Subtitles | الامر اشبه بما حصل في مشيغان. |