"الامر الصحيح" - Traduction Arabe en Portugais

    • a coisa certa
        
    Pensa bem. É importante que digas a coisa certa. Open Subtitles فكري أكثر، من المهم ان تقولي الامر الصحيح
    Estás a fazer a coisa certa. Open Subtitles حسناً, تهانيا يا بني انت تفعل الامر الصحيح
    Não sei se fiz a coisa certa ou não. Open Subtitles انا فقط لا اعرف ان كنت قد قمت با الامر الصحيح ام لا
    Só quero fazer a coisa certa. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعمل الامر الصحيح ، تعلمين ؟
    Como é que eu sei que posso confiar que vais fazer a coisa certa? Open Subtitles كيف لي ان اعرف انني استطيع ان اثق بك ان تفعلي الامر الصحيح ؟
    Sim, tentei fazer a coisa certa, mas acabei a foder com a tua irmã em vez disso. Open Subtitles نعم , لقد حاولت فعل الامر الصحيح , لكن في النهاية لقد عاشرت اختك
    - Eu vou. É a coisa certa. Open Subtitles انا سوف اذهب ، انه الامر الصحيح الواجب علي فعله
    Bem ,ainda bem.fizeste a coisa certa. Open Subtitles حسناً, هذا جيد, لقد فعلت الامر الصحيح
    Confia em mim... É a coisa certa a fazer. Open Subtitles ثقي بي الامر الصحيح الذي يجب فعله.
    Ou arranjar força para fazer a coisa certa. Open Subtitles او ايجاد القوة لفعل الامر الصحيح.
    O idiota acha estar a fazer a coisa certa. Open Subtitles الغبي يظن انه يفعل الامر الصحيح
    Estás a fazer a coisa certa. Open Subtitles اوه حسنا انت تفعلين الامر الصحيح
    E qual é a coisa certa? Open Subtitles و ما هو الامر الصحيح ؟
    É a coisa certa a fazer. Open Subtitles انه الامر الصحيح لتفعليه
    - Fizeste a coisa certa. Open Subtitles حسنا لقد فعلت الامر الصحيح
    Fizeste a coisa certa. Open Subtitles لقد فعلت الامر الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus