a única coisa que estás a fazer mal é andares por aí com uma carrada de merda atada à tua barriga. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي تفعلينه هو التجول عن طريق كمية من الهراء مربوطة حول معدتك |
a única coisa que se deve considerar é sortudo. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي عليك ان تتمناه لنفسك هو الحظ |
Chá não foi a única coisa que os afegãos compartilharam. | Open Subtitles | الشاي لم يكن الامر الوحيد الذي تشاركه معك جارك الأفغاني |
A única coisa com que tem de se preocupar é quando deixar de ter companhia. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي عليك القلق من أجله هو متى ستخرج من الشركة ، سيدي |
A única coisa com que ele não contava era com a Skyden a conservar a foto original da Phoebe. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي لم يتوقعه كان سكايدن تحتفظ بالصورة الاصلية لفيبي |
a única coisa que a sua memória, e a fuga do Angel têm em comum, é que ele estava a livrar-se de ambos os rapazes. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي ذاكرتك و هروب أنجل يتشاركا فيه انه كان يتخلص من كلا الصبيين |
Ele é a única coisa que nunca nos vais poder tirar. | Open Subtitles | انه الامر الوحيد الذي لا يمكنك ان تأخذيه منا |
a única coisa que tens de te preocupar, é em ficares melhor, está bem? | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي يفترض بان يقلقك الان هو تحسنكِ، حسناً؟ |
É a única coisa que me manteve vivo. | Open Subtitles | انه الامر الوحيد الذي ابقاني على قيد الحياة |
Era como se fosse a única coisa que me mantinha viva. | Open Subtitles | كانت الامر الوحيد الذي جعلني متماسكة |
Josh, alguma vez pensaste que a única coisa que não se deve dizer a pais judeus é "não se preocupem"? | Open Subtitles | جوش) هل سبق ان فكرت) ان الامر الوحيد الذي عليك ان لا تقوله لعائلة يهودية "لا تقلقوا" ؟ |
Não. a única coisa que vai ter é uma boleia até à esquadra de algemas. | Open Subtitles | لا، الامر الوحيد الذي ستفعله |
Passei tempo suficiente com o Tahir e sei que a única coisa que quer é torturar e matar a Jada por traí-lo. | Open Subtitles | لا اصدق ذلك لقد قضيت مع (طاهر) ما يكفي من الوقت لكي اعلم الامر الوحيد الذي يرغب بفعله |
- É a única coisa que importa. | Open Subtitles | - الامر الوحيد الذي يهمني |