"الامر انتهى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Acabou
        
    A oportunidade Acabou no dia das eleições. Votarão em mim. Open Subtitles هذا الامر انتهى في يوم الثلاثاء الكبير سيصوتون لي
    Obrigares-me a dizer-lhe que Acabou porque tu tens demasiado medo! Open Subtitles تجعلني أنا أقول بأن الامر انتهى لأنك جبان جداً
    Mas, para eles, Acabou, tal como para os pistoleiros. Open Subtitles ولكن الامر انتهى بالنسبة لهم كما انتهى بالنسبة للمقاتلين
    Finalmente, as nuvens das suas dúvidas caem por terra... há lágrimas, abraços com a família, e Acabou. Open Subtitles هناك الدموع والبكاء العناق مع العائلة و ان الامر انتهى بالنسبة لي
    Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... Acabou... Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر
    Eu não sei do que nenhum de vocês está a falar, mas... Acabou... Open Subtitles انا لا اعرف ما الذي تتحدثون عنه ولكن هذا كله انتهى انتهى الامر , انتهى الأمر
    O suicida, para acreditarmos que Acabou. Open Subtitles نظام المراقبة الامنية السماح لي بقتل الشاب كي نظن ان الامر انتهى
    O Mick disse que Acabou. Acabou a cartelização. Open Subtitles وميك قال ان الامر انتهى لا مزيد من تثبيت الاسعار
    Eu digo-lhe que Acabou tudo e ela começa a chorar e tu sabes como são as coisas quando uma miúda chora. Open Subtitles اخبرها ان الامر انتهى وتبدأ بالبكاء وانت تعرف كيف يكون الوضع حين تبكي الفتيات
    Isso também Acabou. Fala com as rãs. Bolas, Lori. Open Subtitles هذا الامر انتهى تستطيع اخبار ذلك للضفادع
    Sim. Felizmente, Acabou tudo bem. Open Subtitles نعم , حسناً , انا مسرور ان الامر انتهى على خير.
    Não sei como se está a comunicar com o seu pessoal lá fora, mas seja como for, Acabou! Open Subtitles أنا لا أعلم كيف.. كيف تتواصل مع أُناسُك في الخارج، لكن على أيّة حال أنت فعلتها ولكن الامر انتهى.
    Mas se achas que isto Acabou, estás enganada. Open Subtitles لكن ان كنت تظنين ان الامر انتهى فأنت واهمة
    Obviamente tenho de deixar claro que Acabou. Open Subtitles حسنا . من الواضح يجب ان اكون صريحة معه لاخبره ان الامر انتهى
    Estou feliz que Acabou tudo, para ser honesto. Open Subtitles صراحة, انا سعيد فقط لان الامر انتهى
    Agradeço que tenhas vindo cá, mas... Acabou. Open Subtitles -انظر انا اقدّر لك مجيئك هنا لكن -لكن الامر انتهى
    Já te disse que Acabou, Riley. O que queres mais? Open Subtitles اخبرتك الامر انتهى رايلي ماذا تريدين ؟
    - Claro e já está feito, Acabou. Open Subtitles بالطبع, لقد فعلوها, الامر انتهى "النهاية"
    Acabou, de qualquer jeito. Open Subtitles الامر انتهى بالنسبه لك على اي حال.
    - Ruby, Acabou. - Eu não matei o Sikes. Open Subtitles روبى, الامر انتهى انا لم اقتل سَيكيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus