"الامر سهلاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • fácil
        
    Para ele era fácil, pois não acreditava que a morte ia chegar. Open Subtitles كان الامر سهلاً بالنسبة له لأنه لم يصدق أنني سأطلق النار
    - Sim, meu coronel. O que não vai ser fácil. Felizmente, temos meios para isso. Open Subtitles لن يكون الامر سهلاً ولكن لدينا وسيلة في متناول اليد
    Talvez seja mais fácil quando é alguém que não conheces. Open Subtitles ربما سيكون الامر سهلاً لو كان الشخص لا تعرفيه ولا تهتمين لأمره
    É claro que não vai ser fácil, mas tens de ter fé. Open Subtitles بالتأكيد لن يكون الامر سهلاً لكن عليك ان تتحلي بالإيمان
    Luta sempre tanto pela família, mas por vezes ela gostava que fosse mais fácil. Open Subtitles , انها تقاتل بقوة من أجل عائلتها , لكني متاكدة انها تتمنى أحياناً ان يكون الامر سهلاً لكنه ليس كذلك
    Fizeste um bom trabalho hoje, e não foi fácil. Open Subtitles لقدقمتِبعملرائعاليوم, و لم يكن الامر سهلاً
    Se é assim tão fácil, porque não o tentas tu? Open Subtitles , لو أن الامر سهلاً لم لا تقومين به؟
    E deve ser fácil para ti, porque... Quero dizer... Que sorte, és branco. Open Subtitles وسيكون الامر سهلاً عليك اقصد أنت محظوظ فأنت أبيض البشرة
    Sei que não foi fácil enquanto eu estava longe. Open Subtitles انا اعلم ذلك لم يكن الامر سهلاً عندما كنت بعيداً
    Fazer digressões, mesmo estando cansados ou a sentirmo-nos doentes, ter aquele sorriso na cara nem sempre foi fácil. Open Subtitles عمل الرحلات ، حتى وانت متعب او عندما تشعر بالمرض ودائماً تحلى بتلك الإبتسامة على وجهك لم يكن الامر سهلاً دائماً
    És um rapaz jeitoso. Não será fácil para ti. Open Subtitles إنك فتى وسيم ، لن يكون الامر سهلاً عليك
    Era bem mais fácil quando estava pedrado. Open Subtitles كان الامر سهلاً عندما كنت منتشياً
    Era suposto ter sido fácil. Open Subtitles كان من المفترض ان يكون الامر سهلاً
    Suspeito, pick-up preta deve ser fácil de apanhar. Open Subtitles مشتبه به, شاحنة نقل سوداء ينبغي ان يكون الامر سهلاً للحل .
    Dois são marido e mulher, o que tornou mais fácil, mas com este aqui, a estrutura facial da fotografia adulta, não bateu com a fotografia da sua infância. Open Subtitles إثنان زوج و زوجة لذا جعل الامر سهلاً ولكن هذا ، هيئة الوجه وهو بعمر كبير لا تتطابق مع صورة الطفولة أين مكان اولئك العملاء ؟
    Foi fácil. Open Subtitles كان الامر سهلاً
    Vês como foi fácil? Open Subtitles أرأيت كام كان الامر سهلاً
    Estou vendo, isto vai ser fácil. Open Subtitles اني اراها . سيكون الامر سهلاً
    Não foi fácil para mim. Open Subtitles لم يكن الامر سهلاً عليّ
    E não vai ser fácil. Open Subtitles الان ، لن يكون الامر سهلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus