Digamos que a maternidade não era a sua especialidade. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول ان الامومة لم تكن اختصاصها |
Estabelecer esta fábrica de maternidade por cima dum clube de Heavy Metal, não foi própriamente uma boa ideia. | Open Subtitles | لكن وضع تجهيزات الامومة هنا فوق نادي موسيقى صاخبة لم يكن سريا كما يبدو |
Eu não ficaria surpreendido que ele a tenha engravidado de propósito só para que possa passar o resto da vida dele escondido atrás do vestido da maternidade. | Open Subtitles | لن اكون متفاجأ لانه جعلها تحمل من اجل ان يمضي كل حياته يختبئ وراء لباس الامومة |
O mito mais perverso que há é aquele sobre as vantagens da maternidade. | Open Subtitles | اعظم أسطورة اعرفها هي حول مغامرات الامومة |
O nosso objectivo é ter a certeza que as barrigas de aluguer são saudáveis, e estão preparadas para a responsabilidade... de serem mães. | Open Subtitles | هدفنا هو التأكد ان كل الامهات البديلات بصحة جيدة ومستعدات لمسؤولية الامومة |
Muito em breve, mulheres em todo o mundo poderão, novamente, experenciar o milagre de um nascimento e a alegria da maternidade. | Open Subtitles | قريبا، النساء حول العالم سيختبرن مرة ثانية معجزة ولادة الاطفال وفرحة الامومة |
Como muitas mulheres da minha idade, fiz uma carreira, pensando que a maternidade estaria sempre à minha espera, até que estivesse pronta. | Open Subtitles | كالكثير من النساء بعمري نعتقد ان سننال الامومة متى ما اردنا ذلك |
Precisamos de ajuda na ala da maternidade. | Open Subtitles | نحن نحتاج الى المساعدة في جناح الامومة |
Tem mais 3 semanas de licença de maternidade. | Open Subtitles | ما زال لديها 3 اسابيع من اجازة الامومة |
Mesmo tendo levado a gravidez até o fim, eu sabia que a maternidade não se encaixava com as minhas... | Open Subtitles | على الرغم اني اخذتها لفتره وجيزة لقد علمت ان الامومة لم تكن ... |
- E apercebo-me que a maternidade é... | Open Subtitles | و ذلك يجعلني ادرك ان الامومة |
- Estás atrasado. - Perdi-me na maternidade. | Open Subtitles | لقد تأخرت نعم ضعت في جناح الامومة - |
Estou de vigia à maternidade. | Open Subtitles | أنا في جناح الامومة |
A maternidade é por cima de uma conduta de oxigénio. | Open Subtitles | كوب)، جناح الامومة فوق خط الاكسجين) |
Na maternidade. | Open Subtitles | جناح الامومة |
O nosso objectivo é garantir que as potenciais barrigas de aluguer estejam saudáveis e preparadas para a responsabilidade de serem mães. | Open Subtitles | هدفنا هو التأكد ان كل الامهات البديلات بصحة جيدة ومستعدات لمسؤولية الامومة |