"الانابيب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tubos
        
    • canos
        
    • tubo
        
    • tubagem
        
    Tochas a óleo alimentadas através de tubos da cisterna. Open Subtitles زيت المصابيح يصل اليهم عبر الانابيب من الصهاريج..
    O suficiente para sugar pilhas de dinheiro pelos tubos? Open Subtitles بما يكفي لسحب علب المال خلال هذه الانابيب
    Havia uma dúzia de tubos a entrar e a sair do meu corpo. TED وكان هناك العديد من الانابيب التي تحيط بجسدي
    Sim, quando eles o encerraram, esqueceram-se de fechar os canos. Open Subtitles نعم , عندما قاموا بإغلاق المكان, نسوا اطفاء الانابيب
    Por isso, estes canos de escoamento foram reajustados para impedir a entrada da água do mar no sistema. TED لذا تم اعادة تصميم هذه الانابيب لكي تمنع مياه البحر من الدخول.
    alguma coisa está mal. Não Iançámos tubo bastante. Open Subtitles حدث امر احمق لم نحمل ما يكفي من الانابيب
    É por isso que eu previ tocas artificiais, subterrâneas, bem entendido, cuja entrada será feita de tubos de cimento. Open Subtitles ولهذا أسعى لبناء جحور تحت الأرض وأضع الانابيب الإسمنتية داخلها
    Todos esses tubos pequeninos e mais micróbios... Open Subtitles كل هذه الانابيب الصغيرة والجراثيم والاشياء
    Sr. Larson, mande os homens carregar os tubos com os melhores torpedos. Open Subtitles مستر لارسون , اجعل رجال الطوربيد يشحنوا الانابيب
    Aqui só há tubos e válvulas. Os compartimentos da proa estão seguros. Open Subtitles لا شىء اخر غير الانابيب و الصمامات سيد اميت . القوس امن المقصورة
    Um destes tubos está a deixar passar ar. - Como vou saber qual é? Open Subtitles احدى هذه الانابيب تعطل و سرب هواء . كيف ساجده ؟
    Um dia, acidentalmente misturei dois ou três tubos de ensaio diferentes e criei uma espécie nova...em conjunto. Open Subtitles فى ذات يوم ، حدث ان اختلط اثنان او ثلاث من الانابيب المختلفة و خلقت انواع جديدة ، تماما
    Hotch, esses tubos cercavam o que poderia ser uma carga de explosivos. Open Subtitles هؤلاء الرجال لم يكونوا يمزحون هوتش, هذه الانابيب تحيط بما سيكون العبوة المتفجرة
    Está a desentupir os tubos velhos? Open Subtitles كنتي للتو في غرفة الانابيب القديمة , هاه ؟
    Alguém encheu os tubos vazios da bicicleta com o conteúdo de uma bomba. Open Subtitles احدهم ملأ جميع الانابيب الفارغة على دراجة جبلية مع محتويات من قنبلة أنبوبية
    À um tempo atrás ela contratou um tipo russo para arranjar os canos. Open Subtitles منذ فترة استخدمت ذلك الروسي لاصلاح الانابيب
    Se fosse o senhorio da Marge, tratava dos canos, levava-lhe flores, levava-a numa escapadela romântica pelos Mares do Sul e nunca mais regressava. Open Subtitles لو كانت مارج مستأجرة عندي لأصلحت الانابيب ووضعت ورداً بالحمام ولأخذتها لمكان شاعري كالبحر الجنوبي ولما عدت أبداً
    Tu conheces as minhas manobras a maneira como sacudo a casa, como faço explodir os canos? Open Subtitles انت تعرف تحركاتي الطريقة التي احرك بها المنزل اجعل الانابيب تنفجر
    Só os canos parecem uma música de embalar gorgolejante. Open Subtitles ان الانابيب لوحدها مثل الغرغرة,التهويدةالصدئة.
    Já to disse milhões de vezes, mas nunca ouves quando falo de canos. Open Subtitles لقد قلت لك مليون مرة، ولكنك لم تستمعى اثناء نقاش الانابيب
    A água aproveitada circula até bolsas... a partir das quais pode beber-se através deste tubo... no pescoço. Open Subtitles المياه المنقاه تجمع مره اخرى فى الجيوب مما يجعلك تستطيع الشرب خلال هذه الانابيب عند رقبتك
    Sim, acho que te posso ensinar uma forma de arranjares a tubagem. Open Subtitles .نعم, اعتقد انني يجب ان اريك طريقة لاصلاح هذه الانابيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus