Os nossos investimentos influenciam os mercados e fazem ou param eleições presidenciais. | Open Subtitles | استثماراتنا تهز أسواق المال، وتساهم في نجاح أو فشل الانتخابات الرئاسية. |
Uma das minhas primeiras experiências que desafiou esta forma de pensar foi durante as eleições presidenciais de 2000. | TED | إحدى أولى تجاربي التي تحدت طريقة تفكيري كانت خلال الانتخابات الرئاسية لسنة 2000. |
Todos ouvem falar do Colégio Eleitoral nos anos de eleições presidenciais. | TED | سمع أغلب الناس بما يسمى بالهيئة الانتخابية خلال سنوات الانتخابات الرئاسية الامريكية. |
Para muitas pessoas, de todo o espetro político a principal prova é a eleição presidencial de 2016. | TED | بالنسبة للعديد من مختلف ألوان الطيف السياسي، فإن الانتخابات الرئاسية 2016 هي أفضل مثال لذلك. |
Esta última eleição presidencial dos EUA foi o extremo das perturbações. | TED | تسببت الانتخابات الرئاسية الأخيرة في كل هذه الاضطرابات. |
Esses votos são importantes não só para as eleições presidenciais. | TED | وهذا الأصوات مهمة ليس في الانتخابات الرئاسية وحسب |
Estes eram os candidatos nas últimas eleições presidenciais islandesas e é assim que as coisas se processam. | TED | هؤلاء كانوا المرشحين في الانتخابات الرئاسية الأيسلندية الأخيرة، وهكذا تسير الأمور. |
Como referência, as eleições presidenciais de 2016 nos EUA foram decididas apenas por cerca de 100 mil votos. | TED | لأخذ العلم، الانتخابات الرئاسية في أمريكا لعام 2016 شارك فيها حوالي 100,000 صوت. |
E nas últimas eleições presidenciais assistimos ao mesmo: | Open Subtitles | ذلك موجود، لقد رأينا ذلك في الانتخابات الرئاسية الماضية |
A Constituição diz que, as eleições presidenciais devem ser realizadas num único dia, em toda a nação. | Open Subtitles | ينص الدستور على أن الانتخابات الرئاسية يجب أن تجرى في يوم واحد في جميع أنحاء البلاد |
O procurador especial dos EUA, Robert Mueller, emitiu acusações contra três empresas russas e treze indivíduos russos por conspiração para defraudar os EUA interferindo nas eleições presidenciais de 2016. | TED | أصدر روبرت مولر، المستشار الخاص للنائب العام بالولايات المتّحدة، لوائح اتهام ضد ثلاث شركات روسية و13 شخصًا روسيًا في مؤامرة للاحتيال على الولايات المتحدة بالتدخل في الانتخابات الرئاسية لعام 2016. |
Só durante as eleições presidenciais, as publicações da Internet Agency alcançaram 126 milhões de pessoas nos EUA através do Facebook, publicaram três milhões de "tweets" individuais e 43 horas de conteúdos no YouTube. | TED | خلال الانتخابات الرئاسية لوحدها، وصلت جهود وكالة أبحاث الإنترنت إلى 126 مليون شخص على منصة فيسبوك في الولايات المتحدة، محققة 3 ملايين تغريدة و43 ساعة من محتوى اليوتيوب، |
Sabemos que, durante as eleições presidenciais nos EUA, houve uma onda de desinformação proveniente da Macedónia sem qualquer motivação política mas com motivação económica. | TED | نعلم أنه خلال الانتخابات الرئاسية الأمريكية كانت هناك موجة من المعلومات المغلوطة التي جاءت بها دولة مقدونيا والتي لم يكن لها أي دافع سياسي ولكن بدلاً من ذلك كان لها دافع اقتصادي. |
Em quem votaste nas ultimas, eleições presidenciais? | Open Subtitles | -امم من الذي صوت له في الانتخابات الرئاسية السابقة ؟ |
Em 2009, decorreram as eleições presidenciais. | Open Subtitles | في عام 2009، أجريت الانتخابات الرئاسية |
Ela perdeu umas eleições presidenciais, depois aconteceu isto. | Open Subtitles | خسرت الانتخابات الرئاسية ثم حدث هذا |
No Afeganistão, poderia ter significado, em vez de nos termos concentrado em grandes eleições presidenciais e parlamentares, devíamos ter feito o que estava na constituição afegã desde o início. Ou seja, dar seguimento a eleições locais diretas a nível municipal e eleger os governadores regionais. | TED | في أفغانستان، قد يعني ذلك أنه عوضاً عن التركيز على الانتخابات الرئاسية والبرلمانية علينا تطبيق الدستور الأفغاني من البداية، والذي ينص على إجراء انتخابات محلية على مستوى مقاطعات لانتخاب حكومات إقليمية. |
Nos meses depois da eleição presidencial de 2009 no Irão, surgiram protestos por todo o país. | TED | في الأشهر التي تلت الانتخابات الرئاسية لعام 2009 في إيران، اندلعت الاحتجاجات بجميع أنحاء البلاد. |
Milhares de afro-americanos, foram assassinados a caminho da eleição presidencial de 1876. | Open Subtitles | "تم قتل ألاف الأمريكيين ذوي الأصل الأفريقية وصولاً إلى الانتخابات الرئاسية عام 1876" |