Se me recordo bem, havia uma aplicação duvidosa com reactores de fusão nuclear resultando em efeitos colaterais tóxicos. | Open Subtitles | إنْ تُسعفني الذاكرة، وقع تورُّط مريب، بمفاعلات الانشطار النووي ونتج عنها تأثيرات جانبية سامة. |
No início da era da fusão, estes reactores foram substituídos, mas somos capazes de achar alguns. | Open Subtitles | مع بداية عصر الانشطار النووي، أبْدِلَت تلك المفاعلات، لكن في الوقت الراهن ربما نستطيع العثور على أحدها. |
Ainda utilizam combustível fóssil ou descobriram a fusão cristalina? | Open Subtitles | هل مازلتم تستخدمون الوقود الحفرى أو أو اكتشفتم الانشطار الكريستالى؟ |
A teoria da fusão nuclear à temperatura ambiente. | Open Subtitles | انها نظرية امكانية الانشطار النووى مع نفس درجة حرارة الغرفة |
"Estará a fissão ultrapassada, "ou ainda haverá espaço para inovar aqui?" | TED | هل تقنية الانشطار النووي استنفدت بشكل ما أم أن هناك شيء لم يُطور؟ |
Não tem nada a ver com a fusão a frio, pois não? | Open Subtitles | لكى امنع استثمار الاسهم في هذا الانشطار البارد |
Estou mais interessada nas vossas perguntas sobre a fusão a frio. | Open Subtitles | انا في الواقع اكثر اهتماما بالاسئلة التى تحملنوها من اجل الانشطار البارد |
A fórmula tem hipóteses que contrariam tudo o que se sabe sobre cátodos de fusão a frio. | Open Subtitles | كل هذه الصيغات مجرد فرضيات ولكن ليس لدينا معلومات عن قطب الانشطار البارد لذا سيكون نتائج اي اختبارات هي الفشل |
Semelhante ao milagre do socialismo, o nosso milagre da fusão a frio falhou. | Open Subtitles | مثل معجزةِ الإشتراكية معجزتنا هي الانشطار البارد |
Vendemos a fusão ao Presidente Karpov. | Open Subtitles | فقد بعنا الانشطار البارد الى الرئيس كاربوف |
Acreditas nessa história da fusão a frio? | Open Subtitles | انت لاتؤمنين بهذا الهراء حول الانشطار البارد |
A maioria pensa que a fusão a frio... | Open Subtitles | اعرف ان معظمكم قد فكر في الانشطار البارد |
Eu teria que usar fusão fria e não o dispositivo de fissão que está aí agora. | Open Subtitles | بدلا من الانشطار الجهاز الذي هو عليه الآن من داخل. |
A revolução da fusão alterou o conceito da música contemporânea. | Open Subtitles | ثورة الانشطار غيرت كامل مفهوم الموسيقى المعاصره .. |
Se pararmos a fusão, ele quer saber se vai haver contaminação de sistema. | Open Subtitles | وسنعرف المزيد خلال 15 دقيقة لو تمكنا من إيقاف الانشطار يريد أن يعرف |
A fusão parcial da sutura craniana diz que teria pelo menos 25 anos. | Open Subtitles | الانشطار الجزئى بخياطة جروحة يثبت انه كان اقل من 25 عام |
fusão a frio. Materiais inofensivos transformados em energia... renovável, em grande quantidade. Sem poluição. | Open Subtitles | الانشطار البارد الذي لا يسبب اي اضرار وسيكون سباب النجاه |
A teoria do campo unificado, a fusão a frio, o cão-polvo... | Open Subtitles | نظرية الحقل الموحّدة الانشطار البارد , الكلطوط |
Carrega para a direita a força da fissão e fusão e novos elementos são formados. Tal como o nosso misterioso elemento, | Open Subtitles | الانشطار و الانصهار أدى الى تكون عناصر جديدة |
O termonúcleo tem reacção exponencial ao ponto de fusão - no corpo hospedeiro. | Open Subtitles | للب الحراري رد فعلٍ تصاعدي مع معدل الانشطار في الجسد المضيف |
a fissão nuclear instável foi sempre um perigo no processo da transmutação. | Open Subtitles | الانشطار النووي الغير مستقر كان دائمًا خطرًا في عملية التحويل |