Parece que era ela quem o Keller procurava para várias actividades criminosas. | Open Subtitles | يبدو وكأنها كانت الشخص الوسيط للسيد كيلر لكل انواع الانشطة الاجرامية |
e actividades sem sentido, como esta aqui. | Open Subtitles | خاصة الانشطة التي تبدو لا معني لها مثل الآن |
Isentas da dita autorizaçao estao todas as actividades em curso que ainda nao foram revistas por este gabinete. | Open Subtitles | غير مصرح الآن لك معرفة الانشطة الغير مسموحه بواسطة هذا المكتب |
Querida, há muitas actividades extra curriculares que podias ir. | Open Subtitles | عزيزتي، هناك الكثير من الانشطة بعد الدراسة يمكن أن تمارسيها |
Eu estou envolvido em várias actividades da comunidade... | Open Subtitles | بينما صحيح أنني مشارك في مختلف الانشطة المجتمعية |
- Oh, não. - Fechámos às actividades sexuais. | Open Subtitles | اقصى ما اقدر على فعله من الانشطة الجنسية |
Ah, porque ela não tem vindo às actividades extra-curriculares. | Open Subtitles | لا شيء لكن هي ترفض المشاركة في نادي الانشطة |
- Que não fazes amigos, e que não participas nas actividades da escola. | Open Subtitles | بأنكِ لا تصنعين صداقات وبأنكِ لا تشاركين في الانشطة |
Colectar restituição de todas as actividades ilegais na cidade. | Open Subtitles | جمع التعويضات من جميع الانشطة الغير شرعية في المدينة |
para que se possa manter informada sobre as actividades e quem e quando traz comida. | Open Subtitles | كي تبقي مطلعة على الانشطة ومن يحضر الوجبات الخفيفة وأين |
Além disso tem uma respeitada universidade com... uma programação interessante e várias actividades extra-curriculares. | Open Subtitles | بالاضافة لوجود جامعة كبيرة سيكون بها برامج شيقة و العديد من الانشطة اللا منهجية... |