Esta oferta expira imediatamente assim que outro reactor entrar em fusão. | Open Subtitles | وهذا العرض سينتهي بمجرد أن يبدأ مفاعل اخر في الانصهار |
Nós impedimos a fusão das outras 103 centrais nucleares. | Open Subtitles | لقد تمكنا من إيقاف 103 مفاعل من الانصهار |
Inicie a fusão do núcleo e saiam daí. Ouviram? | Open Subtitles | ابدأ الانصهار النوويّ و غادرا المكان أتسمعني ؟ |
Estás tipo, a derreter. | Open Subtitles | ستزدادسوءافي كل ساعة. انت,مثل,الانصهار. |
Isto vai baixar a energia e impedir-nos de derreter. | Open Subtitles | إنه سيقلل من الطاقة، ويحمينا من الانصهار. -أين نحن؟ |
Estamos a tentar travar as fusões em cinco centrais nucleares. | Open Subtitles | نحن نحاول إيقاف عملية الانصهار في خمس مفاعلات نووية |
Se ele cometer um erro vai acelerar as fusões. | Open Subtitles | نعم، لايجب أن يخطيء في هذه المرحلة لو أخطأ، فسيسرع الانصهار بدلاً من إيقافه |
Os centros de fusão são essas forças operacionais conjuntas entre governos locais, estatais e federais que se destinam a desmascarar o terrorismo interno. | TED | مراكز الانصهار هي فرق العمل المشتركة بين المحليات والولاية والحكومة الفيدرالية التي يفترض أن تكشف الإرهاب المحلي. |
Mas se eu conseguisse uma fusão fria, seria milionário. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك إذا كان بإمكاني معرفة الانصهار الباردة، |
Não usam a fusão controlada na Terra? | Open Subtitles | أنتم لن تستطيعوا الانتفاع من الانصهار المكبوح |
caças aéreos, dispositivos de estase, reactores de fusão... | Open Subtitles | المقتلات الجوية, أجهزة السبات مفاعلات الانصهار |
Se 17 centrais estão quase a entrar em fusão, preciso de uma estratégia de evacuação. | Open Subtitles | لو أن هناك 17 مفاعل نووي على وشك الانصهار أريد خطة كاملة لإخلاء السكان |
Ainda temos mais cinco reactores quase a entrar em fusão. | Open Subtitles | لدينا 5 مفاعلات نووية أخرى على وشك الانصهار |
- Vince, estou a derreter! | Open Subtitles | -أنا قيد الانصهار |
Os americanos têm programadores a tentar evitar as fusões nucleares. | Open Subtitles | الأمريكيون لديهم مبرمجين يحاولون إيقاف الانصهار |