"الانفتاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • abertura
        
    • o livre acesso
        
    Os dois pilares do casamento são a abertura e a honestidade. Open Subtitles أنت تعرف أن اثنين من أركان الزواج هي الانفتاح والصدق.
    Uma onda de abertura e democratização na qual, a partir de 2000, mais de dois terços dos países africanos tiveram eleições democráticas multipartidárias. TED موجة جديدة من الانفتاح والديمقراطية التي ، منذ عام 2000 ، أكثر من ثلثي البلدان الأفريقية شهدت انتخابات ديمقراطية متعددة الأحزاب.
    A tecnologia tornou o nosso mundo progressivamente aberto, e a maior parte das vezes, isso é bom, mas toda esta abertura pode ter consequências inesperadas. TED التقنية جعلت عالمنا أكثر انفتاحاً، وبشكل عام، هذا شىء رائع، ولكن كل هذا الانفتاح قد تكون له عواقب غير محسوبة.
    As empresas podem dar aos seus funcionários e clientes mais ou menos controlo. Podem-se preocupar sobre quanta abertura é boa para eles, e o que precisa de ficar fechado. TED يمكن أن تعطي الشركات موظفيها والعملاء تحكم أكثر أو أقل. يمكن للشركات أن تقلق بشأن كمية الانفتاح هو أمر جيد لهم، وما ينبغي عليها قوله مغلقا.
    o livre acesso, por si só, não conduz à mudança. TED الانفتاح لوحده لا يستطيع دفع التغيير.
    Mas os princípios de abertura vão diretamente para os pormenores físicos, verdadeiramente mundanos, TED ولكن مبادئ الانفتاح تصب تماماً في التفاصيل المادية، المملة حقاً.
    Muitos de vocês sabem que psicólogos afirmam hoje que existem 5 dimensões fundamentais de personalidade: neuroticismo, abertura a experiências, afabilidade, extroversão e conscienciosidade. TED الكثير منكم يعلمون أن علماء النفس الآن يرجحون أن هناك 5 أبعد أساسية للشخصية: العصابية، الانفتاح على التجربة، القبول، الانبساط، والضمير.
    É quando alteramos o paradigma da medicina de um paradigma de secretismo e ocultismo para uma abertura total comprometida com os nossos doentes. TED وسنغيّر نموذج الطب من السرية والإختباء إلى الانفتاح التام والتعاون من أجل مرضانا.
    O meu último desafio para vocês é a abertura. TED الشيء الأخير الدي أودُ دعوتكم لمشاركته هو مدى الانفتاح.
    Temos a tendência de enfrentar uma abertura, se nos abrirmos também, mesmo com estranhos. TED ونحنُ نميلُ لمقابلة الانفتاح بالانفتاح، حتى مع الغرباء.
    Eu achava que a abertura e a vulnerabilidade iriam diminuir a minha posição na minha equipa. TED اعتقدت بأن ذاك الانفتاح والهشاشة ستقلل من مكانتي في فريقي.
    Esta abertura é o princípio da brincadeira exploratória. TED وهذا الانفتاح هو بداية اللعب الاكتشافي لديهم.
    Agora, eu acho que há lições que devíamos aprender, aqui, lições sobre abertura. TED الآن، وأعتقد أن هناك دروسا يجب أن نتعلمها هنا، دروس حول الانفتاح.
    [abertura] Por isso, aqui estão as lições de abertura que eu acho que devemos reter. TED و اليكم بدروس الانفتاح التي اعتقد ان علينا تعلمها
    A abertura é um compromisso a um certo conjunto de valores. TED الانفتاح هو إلتزام بالنسبة لمجموعة من القيم
    Por isso, no TED, ficamos um pouco obcecados com essa ideia de abertura. TED ونحن في مؤتمر تيد مهووسون قليلا في موضوع الانفتاح ذاك على العالم
    Ele está inspirado por esta nova abertura, mas sabe que nada vai mudar por si só. Open Subtitles هو استلهم هذا من الانفتاح الجديد هنا لكنه يعلم ان لا شئ سيتغير من نفسه
    Que tal um pouco de abertura para variar? Open Subtitles ماذا عن بعض الانفتاح من أجل إحداث تغيير؟
    o livre acesso não é o fim. TED الانفتاح ليس النهاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus