Apaga a luz, quero mostrar-te a minha luz negra. | Open Subtitles | جوى اغلق الانوار اريد ان اريكم المصباح الاسود |
Apaguei as luzes porque sabia que ia ver o fenómeno dos animais a emitir luz, chamado bioluminescência. | TED | والسبب اني اطفات الانوار هو اني عرفت اني سوف ارى ظاهرة الحيوانات التي تصدر ضوءا التي تسمى بالأضاءة الحيوية. |
E electricidade. Têm geradores. Em algumas zonas há luz nas ruas. | Open Subtitles | كالمولدات وهناك بعض المناطق بها الانوار مضأه |
Quando aquecemos aquilo, acendemos as luzes e olhámos para dentro da caixa, vimos que aquela peça de metal estava ali imóvel, inteira. | TED | عندما قمنا برفع درجة الحرارة وبدانا باعادة الانوار الى داخل الصندوق وجدنا ان القطعة المعدنية بقيت كما هي دون تغيير |
Temos de trancar as portas todas, fechar as janelas todas e apagar as luzes todas para que o Galavan não nos encontre. | Open Subtitles | يجب ان نتأكد ان كل الابواب مغلقة الان و النوافذ مغلقة و الانوار مغلقة لنصعب الامور على قالفان للحصول علينا |
as luzes de emergência não vão durar muito tempo. | Open Subtitles | الانوار الاحتياطيه لن تدوم طويلا |
E claro também em relação à iluminação -- acender as luzes ou desligá-las. | TED | ويمكننا ايضا ان ننير الغرفة وان نغير من وضعية الاضاءة فيها او ان نطفئ الانوار جميعها |
A Mina é uma das luzes. A luz de toda a luz. | Open Subtitles | انت أحد تلك الانوار أنت الأكثر إشراقا علي الأطلاق |
O que acontece se tu és a luz orientadora no meio da rua, que me atinge, como esse tipo da Bíblia. | Open Subtitles | ماذا لو كنت الانوار العمياء التي تضئ وسط الطريق هذا يدهشني .. كالرجل الذي في الإنجيل |
Ele acende a luz, despe-se, apaga a luz, mete-se na cama, fazemos explodir a cama. | Open Subtitles | يضيء الانوار يغير ملابسه و يطفا الانوار و يخلد الى النوم |
Olá. Passei e vi a luz acesa. Está tudo bem? | Open Subtitles | مرحباً, كنت اتمشى ورأيت الانوار مفتوحة هل كل شيء بخير |
Quanto a ti, Stubby, darias uma pobre desculpa para um interruptor de luz. | Open Subtitles | وبالنسبة لك ايها المدرع لقد ابديت عذر واهن لقيامك باضائة الانوار |
A luz estava ligada e podia vê-lo da janela. Sabe? | Open Subtitles | الانوار كانت مضائة وأمكننى رؤيته خلال النافذة |
Tudo o que tens de fazer é desligar a luz assim que saíres da sala. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو اغلاق الانوار بينما تغادرين الغرفة |
Eu vi a luz na noite quando passei pela tua janela. | Open Subtitles | ♪ ارى الانوار في الليل التي مرت بجانب نافذتها. |
Não sabia que o The Rub ficava no bairro da luz vermelha. Ficámos sem luz. | Open Subtitles | انا لم ادرك ان النادي موجود في حي الانوار الحمراء |
Ele disse que eu tinha de enviar o sinal 24 horas antes do apagão, ou seja, apagar e acender a luz duas vezes. | Open Subtitles | قال أنه يجب عليّ إعطاء الأشارة قبل ٢٤ ساعة من قطع الانوار سأعلق شبكة الكهرباء مرتين |
Mas se mergulharem, por favor, lembrem-se de apagar as luzes. | TED | كل ماعليكم هو القيام بعملية غوص ولكن تذكروا .. من فضلكم .. ان تطفؤا الانوار |
Estaríamos lá fora, e as luzes do quarteirão estão todas ligadas, e as crianças — as faltas às aulas eram muitas — | TED | فنكون بالخارج, وتكون كل الانوار الاخرى مضيئه في الحي كله, الاطفال..كانوا يتأخروا على المدارسة في اليوم التالي |
as luzes são ligadas ou desligadas pela nuvem, etc., etc., tudo é feito a partir da nuvem. | TED | تقفل و تفتح الانوار من السحابة كل شيء من السحابة. |
as luzes de emergência não vão durar muito tempo. | Open Subtitles | الانوار الاحتياطيه لن تدوم طويلا |
", de modo a que cada um de nós — explorador, cientista, cartunista, cantor, "chef" — possa acender as luzes à sua maneira. | TED | بكل أفرادها المكتشفين .. العلماء .. الرسامون .. المغنون .. الطُهاة علينا ان نشعل الانوار .. بطريقتنا الخاصة |